Juno JCK 641EW DUAL BR. Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fornos Juno JCK 641EW DUAL BR.. Juno JCK 641EW DUAL BR. Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - JCK641EW

BenutzerinformationJCK641EWGlaskeramik-Kochfeld

Página 2 - 2 Umweltinformationen

10Bräterzone ein- und aus-schalten1. Die gewünschte Kochstufe einstellen. 2. Zum Ein- oder Ausschalten der Bräterzone legenSie Ihren Finger flach auf

Página 3

11Kochen mit der AnkochautomatikAlle Kochzonen sind mit einer Ankochautomatik aus-gestattet, die mit a angezeigt wird.Wenn Sie die von Ihnen gewünscht

Página 4 - Sicherheitshinweise

12KindersicherungMit der Kindersicherung kann das Kochfeld gegenunerwünschter Benutzung gesichert werden.Kindersicherung einschaltenZum Einschalten de

Página 5 - 2 Entsorgung

13TimerSie können den Timer auf zwei Arten benutzen:– als Abschaltautomatik. Sie stellen für eine Koch-zone eine Gardauer ein, nach deren Ablauf scha

Página 6 - Gerätebeschreibung

143 Zur schnelleren Einstellung, berühren Sie ei-nes der Sensorfelder Timereinstellung + oder- solange, bis der gewünschte Wert erreichtist.Wird zuers

Página 7 - 1 Sicherheitsabschaltung

15Bedienfeld verriegeln/entriegelnDas Bedienfeld kann mit Ausnahme des Sensorfel-des „Ein/Aus“ jederzeit verriegelt werden, um einVerstellen der Einst

Página 8 - Bedienung des Kochfeldes

16Anwendung, Tabellen, TippsKochgeschirr• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden.Der Boden sollte so dick und plan wie möglichsein.• Achten Sie

Página 9 - Dreikreis-Kochzone ein

17KochtabelleDie Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtgrö-ßen. Welche Schalterstellung für Kochvorgänge er-forderlich ist, hängt von der Qualitä

Página 10 - Restwärmeanzeige

18Reinigung und PflegeKochfeld1 Achtung: Reinigungsmittel dürfen nicht aufdie heiße Glaskeramikfläche gelangen! AlleReinigungsmittel müssen nach der

Página 11 - Tipps zum Kochen mit und

19Was tun, wenn …Abhilfe bei StörungenMöglicherweise handelt es sich bei einer Störung nurum einen kleinen Fehler, den Sie anhand nachfolgen-der Hinwe

Página 12 - Kindersicherung

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältigdurch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheits-

Página 13 - Abschaltautomatik

20Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie digitalen Anzeigen fallen aus. Der Strom ist ausgefallen. 1. Ende des Stromausfalls abwar-ten.2. Gerät einschalt

Página 14 - Kurzzeitmesser

213 Wenn Sie aufgrund von Fehlbedienungen denKundendienst in Anspruch nehmen, kann derBesuch des Kundendienst-Technikers auchwährend der Garantiezeit

Página 15

22Montageanweisung1Achtung! Montage und Anschluss des neuenGerätes dürfen nur durch einen konzessio-nierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie b

Página 16 - 2 Tipps zum Energiesparen

231 Sicherheitshinweise für den Installateur• In der elektrischen Installation ist eine Einrichtungvorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einerK

Página 17 - Kochtabelle

24ElektroanschlussVor dem Anschluss ist zu prüfen, ob die Nennspan-nung des Gerätes, das ist die auf dem Typenschildangegebene Spannung, mit der vorha

Página 21

28GarantiebedingungenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hatbei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unterneh-mer (Händler) in Deut

Página 22 - Montageanweisung

29Kundendienst und ServicestellenÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, diedafür gar

Página 23 - 1 Sicherheitshinweise für

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24 - Typenschild

30Kundendienststelle Kärnten, OsttirolElektroservice H. Schneider9020 Klagenfurt, Rosentalerstraße 189Tel. 0463/29993Fax 0463/29993-4Internet: elektro

Página 25

31ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichenSie uns in Deutschland wie folgt: bei Fragen zu Bedienung oder Ein-satz Ihres GerätesWenden

Página 26

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Página 27

4GebrauchsanweisungSicherheitshinweise3Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonstbei auftretenden Schäden der Garantiean-spruch entfällt.5 Dieses Ger

Página 28 - Garantiebedingungen

52 EntsorgungVerpackungsmaterialDie Verpackungsmaterialien sind umweltverträglichund wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind ge-kennzeichnet, z. B.

Página 29 - Österreich

6GerätebeschreibungAusstattung Koch- und Bedienfeld Dreikreis-Kochzone2300WEinkreis-Kochzone1200WEinkreis-Kochzone1200WBedienfeldBräterzone2400WKochst

Página 30

7Digitale AnzeigenDie vier Anzeigefelder, die den vier Kochzonen zuge-ordnet sind, zeigen:– ¾ nach dem Einschalten,– u bei Anwahl der Warmhaltestufe,–

Página 31 - Ersatzteilbestellung

8Bedienung des KochfeldesTouch Control-SensorfelderZur Bedienung der Touch Control-Sensorfelder be-rühren Sie das gewünschte Feld, bis entsprechendeAn

Página 32

9WarmhaltestufeAlle 4 Kochzonen sind mit einer Warmhaltestufe uausgestattet. Mit dem Sensorfeld Kochstufenwahl die Warmhal-testufe u einstellen.Drei

Comentários a estes Manuais

Sem comentários