Juno JCN08820S7 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Frigoríficos Juno JCN08820S7. Juno JCN08820S7 Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
JCN08820S7
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1

JCN08820S7Gebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Página 2 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat het voedsel afkoelen totkamertemperatuur voordat uhet conserveert.Er

Página 3 - Aansluiting op het

Installeer, om de beste prestatie tegaranderen, het apparaat van hittebronnenvandaan, zoals radiatoren, boilers, directzonlicht enz. Zorg er voor dat

Página 4 - Verwijdering

Spanning Volt 230 - 240Tijd Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de binne- of buitenkant vanhet apparaat en op het energielabe

Página 5 - DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTSSafety information 13Safety instructions 14Operation 15First use 16Daily use 16Hints and tips 17Care and cleaning 18Troubleshooting 19Installa

Página 6 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Página 7 - ONDERHOUD EN REINIGING

electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke

Página 8 - PROBLEEMOPLOSSING

Switching offTo turn off the appliance, turn thetemperature regulator to the "O" position.Temperature regulationThe temperature is regulated

Página 9

Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.1. Gradually pull t

Página 10 - De deur sluiten

• Meat (all types) : wrap in polythene bagsand place on the glass shelf above thevegetable drawer.• For safety, store in this way only one ortwo days

Página 11 - TECHNISCHE INFORMATIE

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectricity s

Página 12 - MILIEUBESCHERMING

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Het eerste gebruik 5Dagelijks gebruik 5Aanwijzingen en tips 6Onderhoud en re

Página 13 - General Safety

Problem Possible cause SolutionThe door is not closed cor-rectly.Refer to "Closing the door".Water flows on the rear plateof the refrigerato

Página 14 - Electrical connection

1212.Replace the lamp with one of the samepower and shape, specifically designedfor household appliances. (themaximum power is shown on the lightbulb

Página 15 - OPERATION

TECHNICAL INFORMATIONTechnical data Height mm 873Width mm 540Depth mm 549Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information are situa

Página 16 - DAILY USE

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 23Consignes de sécurité 24Fonctionnement 26Première utilisation 26Utilisation quotidienne 26Conseils 28Entr

Página 17 - HINTS AND TIPS

• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.• N

Página 18 - CARE AND CLEANING

Connexion électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les donné

Página 19 - TROUBLESHOOTING

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir des informationssur la marche à suivre pour mettrel&apo

Página 20 - Replacing the lamp

clayettes puissent être positionnées commevous le souhaitez.Pour permettre une bonnecirculation de l'air, n'enlevez pasla clayette en verre

Página 21 - INSTALLATION

CONSEILSBruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis

Página 22 - ENVIRONMENT CONCERNS

Cet appareil contient deshydrocarbures dans son circuitde réfrigération ; l'entretien et larecharge ne doivent donc êtreeffectués que par du pers

Página 23 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Página 24

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl

Página 25 - Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule sur la pla-que arrière du réfrigérateur.Pendant le dégivrage auto-matique, le givre fond s

Página 26 - UTILISATION QUOTIDIENNE

1212.Remplacez l'ampoule par une ampoulede puissance et de forme identiques,spécifiquement conçue pour lesappareils électroménagers. (Lapuissance

Página 27 - Indicateur de température

fournie avec un contact à cette fin. Si laprise de courant n'est pas mise à laterre, branchez l'appareil à une mise à laterre séparée confor

Página 28 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 34Sicherheitsanweisungen 35Betrieb 37Erste Inbetriebnahme 37Täglicher Gebrauch 38Tipps und Hinweise 39Reinigung

Página 29 - En cas de non-utilisation

• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau

Página 30 - AVERTISSEMENT! Reportez

Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type

Página 31

• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,dass sich Kinder oder Haustiere in demGerät einschließen.• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien

Página 32

TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit einerReihe von Führungsschienen au

Página 33 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TIPPS UND HINWEISENormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn

Página 34 - Allgemeine Sicherheit

• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onderdelen(hoofdstekker, kabel, compressor) nietbeschadigt. Neem contact m

Página 35

Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT! Ziehen Sie vorjeder Wartungsmaßnahmeimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe in

Página 36 - Entsorgung

WARNUNG! Möchten Sie beieiner längeren Abwesenheit dasGerät weiterlaufen lassen, bittenSie jemanden, gelegentlich dieTemperatur zu prüfen, damitdas Kü

Página 37 - ERSTE INBETRIEBNAHME

Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an der Rück-wand des Kühlschranks hi-nunter.Während des automatischenAbtauprozesses schmilzt Reifauf der

Página 38 - TÄGLICHER GEBRAUCH

2. Ersetzen Sie die defekte Lampe durcheine Lampe mit der gleichen Leistungund Form, die speziell fürHaushaltsgeräte vorgesehen ist. (Diemaximal erlau

Página 39 - REINIGUNG UND PFLEGE

TECHNISCHE DATENTechnische Daten Höhe mm 873Breite mm 540Tiefe mm 549Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufd

Página 43 - Standort

211623264-A-142016

Página 44 - UMWELTTIPPS

BEDIENINGInschakelen1. Steek dan de stekker in hetstopcontact.2. Draai de temperatuurknop naar rechtsop een gemiddelde stand.UitschakelenDraai de temp

Página 45

Verwijder de glasplaat boven degroentela en het flessenrek nietom een goede luchtcirculatie tegaranderen.Het plaatsen van dedeurplateausOm het bewaren

Página 46

• Een plotseling krakend geluid uit debinnenkant van het apparaat veroorzaaktdoor thermische uitzetting (een natuurlijken ongevaarlijk natuurkundig fe

Página 47

LET OP! Zorg ervoor dat u hetkoelsysteem niet beschadigt.LET OP! Til de voorkant van dekoelkast op als u hem wiltverplaatsen, om krassen op devloer te

Página 48 - 211623264-A-142016

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed inhet stopcontact.Steek de stekker goed in hetstopcontact. Er staat geen spanning ophe

Comentários a estes Manuais

Sem comentários