BenutzerinformationJIK630EGlaskeramik-Kochfeld
103 Wenn mehrere Kochzonen gleichzeitig in Be-trieb sind, muss zum Verstellen der Kochstufedie gewünschte Kochzone durch Berührendes entsprechenden Se
11Kochen mit der AnkochautomatikAlle Kochzonen des Kochfeldes sind mit einer An-kochautomatik ausgestattet, die mit a angezeigtwird.Mit der Ankochauto
12Tipps zum Kochen mit und ohne AnkochautomatikDie automatische Ankochfunktion eignet sich für:• Gerichte, die kalt aufgesetzt werden, bei hoherLeistu
13Bedienfeld verriegeln/entriegelnZu jedem beliebigen Zeitpunkt des Kochvorgangskann das Bedienfeld mit Ausnahme des Sensorfel-des „Ein/Aus“ verriegel
14TimerMit dem integrierten Timer kann bei allen Kochzoneneine Gardauer eingestellt werden. Ist das Ende derGardauer erreicht, schaltet sich die Kochz
15Verbleibende Gardauer anzeigenWenn Sie eine Kochzone anwählen, die sich im Ti-mer-Betrieb befindet, erscheint im Timer-Anzeigefelddie noch verbleibe
16TabellenHinweis:Die Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtgrö-ßen. Welche Schaltereinstellung für Kochvorgängeerforderlich ist, hängt von der Q
17Anwendungsbeispiele für Ankoch-AutomatikSchalterstellung GarvorgängeAnwendungs-beispieleDauer Hinweise/TippsA7 bis A8 starkes Braten Steakspro Pfann
18Reinigung und PflegeVorteile bei der Reinigung und Pflege der Induktions-Kochzonen2 Bei Induktions-Glaskeramik-Kochzonen ist derReinigungsaufwand we
19Festklebende Verschmutzungen 1. Zur Entfernung von übergekochten Speisen oderfestgeklebten Spritzern einen Reinigungsschaberbenutzen.2. Den Reinigun
2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältigdurch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheits-
20Was tun, wenn …Abhilfe bei StörungenMöglicherweise handelt es sich bei einer Störung nurum einen kleinen Fehler, den Sie anhand nachfolgen-der Hinwe
21Montageanweisung1Achtung! Montage und Anschluss des neuenGerätes dürfen nur durch einen konzessio-nierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie b
221 Sicherheitshinweise für den Installateur• In der elektrischen Installation ist eine Einrichtungvorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einerK
23ElektroanschlussVor dem Anschluss ist zu prüfen, ob die Nennspan-nung des Gerätes, das ist die auf dem Typenschildangegebene Spannung, mit der vorha
24Montage
28GarantiebedingungenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hatbei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unterneh-mer (Händler) in Deut
29Kundendienst und ServicestellenDeutschlandSehr geehrter Kunde,der Service für Ihr Juno Hausgerät ist dezentral orga-nisiert. Damit bieten wir Ihnen
3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3030176 Hannover AEG Hausgeräte GmbHWerkskundendienstWiesenauer Straße 13 0180 322 66 22 0180 580 41 4134123 Kassel-BettenhausenR. BuntrockService-Par
3184307 Eggenfelden H. WestnerService-PartnerDorfzellhub 32 0180 322 66 22 0180 580 41 4185598 Baldham/VaterstettenP. N u s k oService-PartnerNeue Po
32Weitere Service-Stellen sind in: 03222 Groß Klessow 06896 Wittenberg-Reinsdorf15517 Fürstenwalde 16515 Oranienburg17039 Ihlenfeld 19057 Schwerin243
33ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, diedafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Qu
34Kundendienststelle TirolBEP! Hausgeräte-Kundendienst GesmbH6020 Innsbruck, Amraser Straße 118Tel. 0512/392153Fax 0512/392153-29Internet: bep.innsbru
35ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungenzusammengestellt, die Sie selbst beheben können.Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nac
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für
4Gebrauchsanweisung1 Sicherheit5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie– 89/336/EW
5So vermeiden Sie Schäden am Gerät• Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits-oder Abstellfläche.• Der rahmenlose Rand der Glaskeramikplatte iststo
6GerätebeschreibungAusstattung Koch- und Bedienfeld Induktions-Kochzone1400WInduktions-Kochzone 1800Wmit Power-Funktion 2400WTouch-Control-BedienfeldI
7Die digitalen AnzeigenEs können Ziffern 1 bis 9 und vier verschiedeneBuchstaben in der Anzeige erscheinen. • Die Ziffern zeigen die eingestellte Koch
8Geeignetes Geschirr für In-duktions-KochzonenTopfmaterial• Grundsätzlich sind alle Kochgeschirre mit magneti-schem Boden geeignet. Das sind Stahl-, S
9Bedienung des KochfeldesTouch Control-SensorfelderZur Bedienung der Touch Control-Sensorfelder be-rühren Sie das gewünschte Feld, bis entsprechendeAn
Comentários a estes Manuais