Juno JIK 630E DUAL BR. Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fornos Juno JIK 630E DUAL BR.. Juno JIK 630E DUAL BR. Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Glaskeramik-Kochfeld

BenutzerinformationJIK630EGlaskeramik-Kochfeld

Página 2 - 2 Umweltinformationen

103 Wenn mehrere Kochzonen gleichzeitig in Be-trieb sind, muss zum Verstellen der Kochstufedie gewünschte Kochzone durch Berührendes entsprechenden Se

Página 3

11Kochen mit der AnkochautomatikAlle Kochzonen des Kochfeldes sind mit einer An-kochautomatik ausgestattet, die mit a angezeigtwird.Mit der Ankochauto

Página 4 - 1 Sicherheit

12Tipps zum Kochen mit und ohne AnkochautomatikDie automatische Ankochfunktion eignet sich für:• Gerichte, die kalt aufgesetzt werden, bei hoherLeistu

Página 5 - 2 Entsorgung

13Bedienfeld verriegeln/entriegelnZu jedem beliebigen Zeitpunkt des Kochvorgangskann das Bedienfeld mit Ausnahme des Sensorfel-des „Ein/Aus“ verriegel

Página 6 - Gerätebeschreibung

14TimerMit dem integrierten Timer kann bei allen Kochzoneneine Gardauer eingestellt werden. Ist das Ende derGardauer erreicht, schaltet sich die Kochz

Página 7 - 1 Sicherheitsabschaltung

15Verbleibende Gardauer anzeigenWenn Sie eine Kochzone anwählen, die sich im Ti-mer-Betrieb befindet, erscheint im Timer-Anzeigefelddie noch verbleibe

Página 8 - Geeignetes Geschirr für In

16TabellenHinweis:Die Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtgrö-ßen. Welche Schaltereinstellung für Kochvorgängeerforderlich ist, hängt von der Q

Página 9 - Bedienung des Kochfeldes

17Anwendungsbeispiele für Ankoch-AutomatikSchalterstellung GarvorgängeAnwendungs-beispieleDauer Hinweise/TippsA7 bis A8 starkes Braten Steakspro Pfann

Página 10 - Kochzone ausschalten

18Reinigung und PflegeVorteile bei der Reinigung und Pflege der Induktions-Kochzonen2 Bei Induktions-Glaskeramik-Kochzonen ist derReinigungsaufwand we

Página 11 - 2 Hinweis:

19Festklebende Verschmutzungen 1. Zur Entfernung von übergekochten Speisen oderfestgeklebten Spritzern einen Reinigungsschaberbenutzen.2. Den Reinigun

Página 12 - Tipps zum Kochen mit und

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältigdurch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheits-

Página 13

20Was tun, wenn …Abhilfe bei StörungenMöglicherweise handelt es sich bei einer Störung nurum einen kleinen Fehler, den Sie anhand nachfolgen-der Hinwe

Página 14

21Montageanweisung1Achtung! Montage und Anschluss des neuenGerätes dürfen nur durch einen konzessio-nierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie b

Página 15 - („Eieruhr“) nutzen

221 Sicherheitshinweise für den Installateur• In der elektrischen Installation ist eine Einrichtungvorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einerK

Página 16 - Tabellen

23ElektroanschlussVor dem Anschluss ist zu prüfen, ob die Nennspan-nung des Gerätes, das ist die auf dem Typenschildangegebene Spannung, mit der vorha

Página 21 - Montageanweisung

28GarantiebedingungenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hatbei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unterneh-mer (Händler) in Deut

Página 22 - 1 Sicherheitshinweise für

29Kundendienst und ServicestellenDeutschlandSehr geehrter Kunde,der Service für Ihr Juno Hausgerät ist dezentral orga-nisiert. Damit bieten wir Ihnen

Página 23 - Typenschild

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24

3030176 Hannover AEG Hausgeräte GmbHWerkskundendienstWiesenauer Straße 13 0180 322 66 22 0180 580 41 4134123 Kassel-BettenhausenR. BuntrockService-Par

Página 25

3184307 Eggenfelden H. WestnerService-PartnerDorfzellhub 32 0180 322 66 22 0180 580 41 4185598 Baldham/VaterstettenP. N u s k oService-PartnerNeue Po

Página 26

32Weitere Service-Stellen sind in: 03222 Groß Klessow 06896 Wittenberg-Reinsdorf15517 Fürstenwalde 16515 Oranienburg17039 Ihlenfeld 19057 Schwerin243

Página 27

33ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, diedafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Qu

Página 28 - Garantiebedingungen

34Kundendienststelle TirolBEP! Hausgeräte-Kundendienst GesmbH6020 Innsbruck, Amraser Straße 118Tel. 0512/392153Fax 0512/392153-29Internet: bep.innsbru

Página 29 - Deutschland

35ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungenzusammengestellt, die Sie selbst beheben können.Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nac

Página 30

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Página 31

4Gebrauchsanweisung1 Sicherheit5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie– 89/336/EW

Página 32

5So vermeiden Sie Schäden am Gerät• Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits-oder Abstellfläche.• Der rahmenlose Rand der Glaskeramikplatte iststo

Página 33 - Österreich

6GerätebeschreibungAusstattung Koch- und Bedienfeld Induktions-Kochzone1400WInduktions-Kochzone 1800Wmit Power-Funktion 2400WTouch-Control-BedienfeldI

Página 34

7Die digitalen AnzeigenEs können Ziffern 1 bis 9 und vier verschiedeneBuchstaben in der Anzeige erscheinen. • Die Ziffern zeigen die eingestellte Koch

Página 35 - Garantiezeit Kosten?

8Geeignetes Geschirr für In-duktions-KochzonenTopfmaterial• Grundsätzlich sind alle Kochgeschirre mit magneti-schem Boden geeignet. Das sind Stahl-, S

Página 36

9Bedienung des KochfeldesTouch Control-SensorfelderZur Bedienung der Touch Control-Sensorfelder be-rühren Sie das gewünschte Feld, bis entsprechendeAn

Comentários a estes Manuais

Sem comentários