Juno JKSN606F5 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Juno JKSN606F5. Juno JKSN606F5 Instrukcja obsługi [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Płyta grzejna

JKSN606F5InstrukcjaobsługiPLPłyta grzejna

Página 2

WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.NaczyniaDno naczynia powinno byćmożliwie jak najgrubsze ipłaskie.Naczynia wykona

Página 3 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki6 - 7 Delikatne smażenie: eskalop‐ków, cordon bleu z cielęciny,kotletów, bryzoli, kiełbasek,wąt

Página 4 - Podłączenie do sieci

Co zrobić, gdy...Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieNie można uruchomić płytygrzejnej lub sterować nią.Płyta grzejna nie jest pod‐łączona do z

Página 5 - Konserwacja i czyszczenie

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanie Zmniejszono ustawienie mo‐cy grzania na .Należy zwiększać ustawie‐nie mocy grzania, rozpoczy‐nając od wa

Página 6 - OPIS URZĄDZENIA

Przed instalacjąPrzed przystąpieniem do instalacji płytygrzejnej należy zapisać poniższeinformacje umieszczone na tabliczceznamionowej. Tabliczka znam

Página 7

Kaseta ochronnaPo zamontowaniu kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe) nie makonieczności montażu przegrodyzabezpieczającej bezpośrednio pod płytągrze

Página 8 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Typ płyty grzejnej Płyta kuchen‐na do zabud‐owyLiczba pól grzejnych 4Technologia grzania Promienni‐kowe polegrzejneŚrednica okrągłych pól grzejn

Página 12 - Co zrobić, gdy

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 2Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa3Opis urządzenia 6Codzienna eksploatacja 8Wskazówki i porady 10Konse

Página 13 - INSTALACJA

867320720-A-482014

Página 14 - Przed instalacją

• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować siędzieci bez nadzoru dorosłych.• Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny znajdować się wpobliżu urządz

Página 15 - EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

• Zachować minimalne odstępy odinnych urządzeń i mebli.• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Zawsze używaćrę

Página 16 - OCHRONA ŚRODOWISKA

wyjmowanych z oprawki), wyłącznikówróżnicowo-prądowych (RCD) orazstyczników.• W instalacji elektrycznej należyzastosować wyłącznik obwoduumożliwiający

Página 17

• Przed przystąpieniem do konserwacjiurządzenia należy odłączyć je odzasilania.• Do czyszczenia urządzenia nie wolnoużywać wody pod ciśnieniem ani par

Página 18

Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnałydźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach.Poleczuj‐nik

Página 19

Wskaźnik ciepła resztkowegoOSTRZEŻENIE! Występujezagrożenie poparzenia ciepłemresztkowym.CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący

Página 20 - 867320720-A-482014

ZegarWyłącznik czasowyFunkcja ta służy do określenia czasupracy pola grzejnego w danym cyklugotowania.Najpierw należy wybrać pole grzejne, anastępnie

Comentários a estes Manuais

Sem comentários