Juno JBKD177D7 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Juno JBKD177D7. Juno JBKD177D7 Instrukcja obsługi [sq] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
JBKD177D7
Instrukcja
obsługi
PL
Piekarnik pa‐
rowy
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Piekarnik pa‐

JBKD177D7InstrukcjaobsługiPLPiekarnik pa‐rowy

Página 2

Symbol Nazwa OpisTemperatura / szybkie nagrze‐wanieFunkcja jest włączona.Temperatura Pokazywana jest aktualna temperatura.Temperatura Wartość tę można

Página 3 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Obsługa urządzeniaW celu obsługi urządzenia można wybrać:• tryb ręczny• prog

Página 4 - Podłączenie do sieci

Funkcja piekarnika ZastosowanieTurbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa lub drobiu z ko‐ścią na jednym poziomie. Również do przyrządzania za‐

Página 5

1. Dotknąć .Na wyświetlaczu temperatury/czasuzostanie pokazana temperatura wurządzeniu.2. Dotknąć , aby powrócić doustawionej temperatury lub zostan

Página 6 - Utylizacja

FUNKCJE ZEGARATabela funkcji zegaraFunkcja zegara ZastosowanieSTOPER Odliczanie czasu wskazujące czas pracy urządzenia.Funkcja nie ma wpływu na działa

Página 7 - OPIS URZĄDZENIA

Gdy upłynie ustawiony czas, przez dwieminuty będzie emitowany sygnałdźwiękowy. Symbol i ustawienie czasubędą migać na wyświetlaczu. Urządzeniewyłącz

Página 8 - PANEL STEROWANIA

przygotowywaniu danej potrawy.Wyświetlacz pokazuje domyślne czasypieczenia dla poszczególnych programówautomatycznych.Programy automatyczneNumer progr

Página 9 - Wyświetlacz

Przepisy w InterneciePrzepisy dla programówautomatycznych dostępnych wtym urządzeniu można znaleźćna naszej witrynie internetowej.Aby znaleźć odpowied

Página 10 - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

KORZYSTANIE Z AKCESORIÓWOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Czujka temperaturyDo ustawienia są dwie wartościtemperatur: temperatura pi

Página 11 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

W przypadku pieczenia zwykorzystaniem czujkitemperatury można zmienićtemperaturę widoczną nawyświetlaczu. Po włożeniuwtyczki czujki temperatury dognia

Página 12 - Sprawdzanie temperatury

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 2Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa4Opis urządzenia 7Panel sterowania 8Przed pierwszym użyciem 10Codzie

Página 13 - Funkcja szybkiego nagrzewania

Niewielkie występy na górzemają na celu zapewnieniewiększego bezpieczeństwa.Występy służą także jakozabezpieczenie przedwypadnięciem. Wysokakrawędź wo

Página 14 - FUNKCJE ZEGARA

Opis Wartość do ustawienia1 USTAW+START WŁĄCZONE / WYŁĄCZONE2 WSKAŹNIK CIEPŁA RESZTKOWEGO WŁĄCZONE / WYŁĄCZONE3DŹWIĘKI PRZYCISKÓW1)KLIK / SYGNAŁ / WYŁ

Página 15 - PROGRAMY AUTOMATYCZNE

nadal działać do czasu schłodzeniaurządzenia.WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Temperatury i czasy pieczeniapodane

Página 16 - Programy automatyczne

odpowiednich naczyniach, a następnie narusztach. Rozmieścić odpowiednionaczynia, aby zapewnić swobodny obiegpary.Sterylizacja za pomocą funkcjiGotowan

Página 17

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaWoda w szu‐fladzie nawodę (ml)Seler pokrojo‐ny w kostkę96 20 - 30 1 500Zielone szpar‐agi96 25 - 35

Página 18 - KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaWoda w szu‐fladzie nawodę (ml)Polenta (pro‐porcje płyn/polenta 3: 1)96 40 - 45 1 750RybaProdukt Te

Página 19 - Wkładanie akcesoriów

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaWoda w szu‐fladzie nawodę (ml)Peklowany ilekko wędzonykarczek wieprz‐owy z wody90 70 - 90 1 800 +

Página 20 - DODATKOWE FUNKCJE

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaJajka zapiekane1)90 35 - 45 1Terrina1)90 40 - 50 1Cienki filet rybny 85 15 - 25 1Gruby filet rybn

Página 21 - Wentylator chłodzący

Produkt Ilość Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaMakaron zapie‐kany- 190 40 - 50 1Lasagne - 180 45 - 55 1Różne rodzajechleba0,5 - 1 kg 180 -

Página 22 - WSKAZÓWKI I PORADY

Efekt pieczenia Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieCiasto zapada się, robi sięzakalcowate, wycieka z nie‐go woda.Zbyt krótki czas pieczenia. Ustawić d

Página 23

• Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia,zaleca się jej włączenie.• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia

Página 24 - Przystawki/dodatki

Produkt Funkcja Tem‐pera‐tura(°C)Czas (min) PoziompiekarnikaSpód placka – ciastokruche1)Termoobieg 170 -18010 - 25 2Spód placka – ciastoukręcaneTermoo

Página 25

Produkt Funkcja Temper‐atura(°C)Czas (min) PoziompiekarnikaMaślane ciasto migda‐łowe / ciasta cukrowe1)Górna/dolnagrzałka190 - 210 20 - 30 2Tarty owoc

Página 26 - Pieczenie parowe (50/50)

Produkt Funkcja Temper‐atura(°C)Czas (min) PoziompiekarnikaCiasteczka z ciastafranc.1)Termoobieg 170 - 180 20 - 30 2Bułki1)Termoobieg 160 10 - 25 2Buł

Página 27 - Pieczenie parowe (25/75)

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekar‐nikaLasagne 180 - 200 45 - 60 1Zapiekanka ziemniac‐zana190 - 210 55 - 80 1Dania słodkie 180 - 200 45

Página 28 - Pieczenie ciast

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziompiekarni‐kaCiasteczka z ciastadrożdżowego160 - 170 30 - 60 1 / 4Termoobieg (niska temp.)Tę funkcję należy st

Página 29 - Pieczenie na jednym poziomie

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaQuiche Lorraine(tarta pikantna)170 - 190 45 - 55 1Tarta szwajcarska 170 - 190 45 - 55 1Sernik 140

Página 30

Tabele pieczenia mięsWołowinaProdukt Funkcja Ilość Tem‐pera‐tura(°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaMięso dus‐zoneGórna/dolnagrzałka1 - 1,5 kg 230 120 - 1

Página 31

CielęcinaProdukt Funkcja Ilość Temper‐atura(°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaPieczeńcielęcaTurbogrill1 kg 160 - 180 120 - 150 1Gicz cielęca Turbogrill1,

Página 32 - Termoobieg + para

Produkt Funkcja Ilość Temper‐atura(°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaKawałki dro‐biuTurbogrill1 - 1,5 kg 190 -21050 - 70 1Kaczka Turbogrill1,5 - 2 kg 180

Página 33 - Pieczenie na kilku poziomach

Produkt Temperatura(°C)Czas grillowania (min) Poziom pie‐karnika1. strona 2. stronaCała ryba, 500- 1000 g210 - 230 15 - 30 15 - 30 1Szybki grillProduk

Página 34 - Termoobieg (niska temp.)

• Należy stosować wyłącznie termosondę zalecaną dodanego modelu urządzenia.WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zai

Página 35 - Pieczenie mięs

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaLasagne / Cannellonimroż.160 - 180 40 - 60 2Ser zapiekany w pie‐karniku170 - 190 20 - 30 2Skrzyde

Página 36 - Tabele pieczenia mięs

Pro‐duktIlość (kg) Czasrozmraża‐nia (min)Dalszyczas rozm‐rażania(min)UwagiKurc‐zak1 100 - 140 20 - 30 Umieścić kurczaka na odwróco‐nym spodku na dużym

Página 37 - Dziczyzna

Owoce pestkoweProdukt Temperatura (°C) Czas do zagoto‐wania (min)Dalsze gotowaniew temperaturze100°C (min)Gruszki / Pigwy /Śliwki160 - 170 35 - 45 10

Página 38

Produkt Temperatura wewnątrz produktu (°C)Stek z rostbefu/polędwicy: dobrze wypieczo‐ny70 - 75WieprzowinaProdukt Temperatura wewnątrz produktu (°C)Łop

Página 39 - Potrawy mrożone

Uwagi dotyczące czyszczenia• Przód urządzenia należy myć miękkąściereczką zwilżoną ciepłą wodą zdodatkiem płynu do mycia naczyń.• Do czyszczenia powie

Página 40 - Rozmrażanie

2. Usunąć roztwór wody i octu zapomocą gąbki.3. Wlać do szuflady na wodę około100-200 ml czystej wody w celuprzepłukania systemu wytwarzaniapary.4. Za

Página 41

Górne oświetlenie1. Obrócić szklany klosz w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówekzegara, aby go zdjąć.2. Wyjąć metalowy pierścień, a następniewyczyści

Página 42 - Suszenie – termoobieg

Problem Prawdopodobna przyczy‐naŚrodek zaradczyWyświetlacz nie pokazujegodziny, gdy jest wyłączony.Wyświetlacz jest wyłączony.Dotknąć jednocześnie i

Página 43 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Numer seryjny (S.N.) ...EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNAEtykieta produktu i infor

Página 44 - System wytwarzania pary

przekracza 30 minut, grzałki wyłączają sięautomatycznie po upływie 90%ustawionego czasu.Wentylator i oświetlenie nadal działają.Podtrzymywanie tempera

Página 45 - Wymiana oświetlenia

umożliwiający odłączenie urządzeniaod zasilania na wszystkich biegunach.Wyłącznik obwodu musi miećrozwarcie styków wynoszące minimum3 mm.• Urządzenie

Página 49 - OCHRONA ŚRODOWISKA

• Wydostająca się para może wywołaćpoparzenia:– Nie otwierać drzwi urządzeniapodczas pieczenia parowego.– Po zakończeniu pieczeniaparowego otworzyć dr

Página 50

OPIS URZĄDZENIAInformacje ogólne3871 254691012341Panel sterowania2Sterowanie elektroniczne3Szuflada na wodę4Gniazdo termosondy5Grzałka6Oświetlenie7Wen

Página 51

GąbkaDo usuwania pozostałości wody zgeneratora pary.PANEL STEROWANIASterowanie elektroniczne21 3 4 5 6 7 8 9 10Urządzenie obsługuje się dotykając pól

Página 52 - 867335567-A-272016

Poleczujni‐kaFunkcja Opis6GÓRA, DÓŁ Służą do przemieszczania się w górę lub w dół wobrębie menu.7OK Potwierdzenie wyboru lub ustawienia.8OŚWIETLENIEPI

Comentários a estes Manuais

Sem comentários