Juno JBKM131D5 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Juno JBKM131D5. Juno JBKM131D5 Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
JBKM131D5
Notice d'utili‐
sation
FR
Four à mi‐
cro-ondes
combiné
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1

JBKM131D5Notice d'utili‐sationFRFour à mi‐cro-ondescombiné

Página 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Sym-boleNom DescriptionTempérature / PréchauffagerapideCette fonction est activée.TempératureIndique la température actuelle.TempératureVous pouvez mo

Página 3 - Sécurité générale

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Utilisation de l'appareilPour faire fonctionner l'ap

Página 4

Fonction du four UtilisationEco Turbo gril Lorsque vous utilisez cette fonction en cours de cuisson,elle vous permet d'optimiser la consommation

Página 5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

minimum, selon la durée de lacuisson, avant que le temps decuisson ne s'écoule. La chaleurrésiduelle à l'intérieur du fourcontinuera à cuire

Página 6 - Entretien et nettoyage

• Placez les aliments surgelés déballés surune petite assiette retournée avec unrécipient en-dessous, ou sur une grillede décongélation ou une passoir

Página 7 - Accessoires

Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes GrilDécon-gélationRé-chauff-ageCuissonSachet de cuisson avec fermeture desûreté pour micro-ondes 3)XPlats à

Página 8 - BANDEAU DE COMMANDE

Autres points à prendre en compte...• Les aliments ont des formes etcaractéristiques différentes. Ils sontpréparés en différentes quantités. Pourcette

Página 9 - Affichage

Quand la DURÉE est supérieureà 7 minutes, vous devezdiminuer la puissance du micro-ondes.Le réglage maximal de laDURÉE est de 90 minutes.Vous pouvez m

Página 10 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Réglage de puissance Utilisation• 600 W• 500 WDécongeler et réchauffer des plats surgelésChauffer des plats uniquesFaire frémir des ragoûtsCuire des p

Página 11 - UTILISATION QUOTIDIENNE

minuteur de durée de fonctionnementrecommence à compter.Réglage de la DURÉE1. Allumez l'appareil et réglez une fonctiondu four et la température.

Página 12 - Économies d'énergie

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 2Consignes de sécurité 5Description de l'appareil 7Bandeau de commande 8Avant la première utilisation

Página 13 - MODE MICRO-ONDES

Réglage de la fonction DépartdifféréLes fonctions DURÉE et FIN peuventêtre utilisées simultanément si l'appareil doitêtre allumé et éteint au

Página 14

5. Lorsque la durée réglée s'est écoulée,un signal sonore retentit pendant deuxminutes. Le symbole clignote.L'appareil est désactivé.6. Ap

Página 15 - Conseils pour le micro-ondes

Tous les accessoires sont dotésde petites indentations en haut,à droite et à gauche, afind'augmenter la sécurité. Lesindentations sont également

Página 16 - Réglage de la fonction Micro

Description Valeur à régler5 MENU MAINTENANCE -6 RESTAURER LES RÉGLAGES OUI / NON1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive

Página 17

CONSEILSAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.La température et les temps decuisson indiqués sont fournisuniquement à titre

Página 18 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon-gue.Réglez une durée de cuissoninférieure la prochaine f

Página 19 - Réglage du MINUTEUR

Plat Fonction Tem-péra-ture(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGâteau au fromage, pla-teau 2)Voûte 160 -17060 - 90 11) Préchauffez le four.2) Utilisez

Página 20 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Fonction Tempér-ature(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGâteaux à pâte levée àgarniture fragile (par ex.fromage blanc, crème,crème anglaise) 1)V

Página 21 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

GratinsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes Voûte 180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Voûte 180 - 200 25 - 40 1Gratin

Página 22 - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesPâtisseries à base deblancs d'œufs, merin-gues80 - 100 130 - 170 1 / 3Macarons 100 - 120 40

Página 23 - Arrêt automatique

• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignésde l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.Sécurité générale• L&

Página 24 - CONSEILS

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesTartes 180 - 200 40 - 55 3Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 3Quiche lorraine 170 - 190 45 -

Página 25 - Cuisson dans des moules

Tableaux de rôtissageBœufPlat Fonc-tionQuantité(kg)Puis-sance(W)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Posi-tionsdesgrillesBœufbraiséCon-vectionnature-lle1 - 1.5

Página 26

AgneauPlat FonctionQuantité(kg)Puis-sance(W)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Posi-tionsdesgrillesGigotd'agneau,rôti d'ag-neauTurbogril1 - 1.5 20

Página 27 - Biscuits/Gâteaux secs

PlatsPlat FonctionQuantité(kg)Puis-sance(W)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Posi-tionsdesgrillesPlats/prépara-tions su-crésCha-leurtour-nante- 200 160 - 1

Página 28 - Cuisson sur plusieurs niveaux

Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e faceRôti/Filet deveau210 - 230 30 - 40 30 - 40 1Échine d'ag-neau210 - 230 25 - 35

Página 29 - Sole pulsée

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPotatoes/Pommequartier1)210 - 230 20 - 35 3Galettes de pommesde t.210 - 230 20 - 30 3Lasagnes f

Página 30 - Rôtissage

Plat Quantité(kg)Durée dedécongé-lation(min)Décongé-lation com-plémen-taire (min)CommentairesPoulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une souco

Página 31 - Tableaux de rôtissage

Fruits à noyauPlat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à fré-mir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Poires / Coin

Página 32 - Poisson (à l'étuvée)

Tableaux de cuisson au micro-ondesDécongélation de viandePlat Puissance(W)Quantité(kg)Durée(min)Temps derepos (min)Commen-tairesMorceauxde viandeentie

Página 33

Plat Puissance(W)Quantité(kg)Durée(min)Temps derepos (min)Commen-tairesEscalope depoulet200 0,1 - 0,2 3 - 5 10 - 15 Retournez àla moitié dutemps ;couv

Página 34 - Plats surgelés

• Toute opération de maintenance ou réparation nécessitant leretrait d'un des caches assurant la protection contre lesmicro-ondes ne doit être co

Página 35 - Décongélation

Décongélation de produits laitiersPlat Puissance(W)Quantité(kg)Durée(min)Temps derepos (min)Commen-tairesFromageblanc100 0.25 10 - 15 25 - 30 Retirez

Página 36 - Stérilisation - Sole

Plat Puissance(W)Quantité Durée(min)Temps derepos (min)Commen-tairesCake auxfruits100 1 part 1 - 2 15 - 20 Retournez àla moitié dutemps.Pain 100 1 kg

Página 37 - Fruits à noyau

Décongélation ou réchauffagePlat Puissance(W)Quantité Durée(min)Temps derepos (min)Commen-tairesPetits potspour bébés300 0,2 kg 2 - 3 - Remuez à lamoi

Página 38 - Tableaux de cuisson au micro

Tableau de cuissonPlat Puissance(W)Quantité Durée(min)Temps derepos (min)Commen-tairesPoisson en-tier500 0,5 kg 8 - 10 - Faiteschauffer encouvrant ett

Página 39 - Décongélation de saucisses

Plat Puissance(W)Quantité Durée(min)Temps derepos (min)Commen-tairesLégumes,temps decuissonlong, sur-gelés 1)600 0,5 kg 18 - 24 - Ajoutez en-viron 50

Página 40

Plat Puissance(W)Quantité Durée(min)Temps derepos (min)Commen-tairesPâté à la vi-ande400 0,9 kg 25 - 27 5 Tournez lerécipientd'1/4 detour à lamoi

Página 41 - Cuisson/Fonte

Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façade du four à l'aide d'uneéponge humide additionnée d'eausavonneuse tiède.• Utilis

Página 42 - Décongélation ou réchauffage

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl

Página 43 - Tableau de cuisson

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figurantpas dans ce tableau s'affi-che.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le

Página 45 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Página 49

fonctionnement. De l'air brûlant peuts'en échapper.• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encon

Página 50

• N'utilisez aucun produit détergent pournettoyer l'émail catalytique (le caséchéant).Éclairage intérieur• Les ampoules classiques ou halogè

Página 51

Plateau de cuissonPour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.BANDEAU DE COMMANDEProgrammateur électronique21 3 4 5 6 7 8 9 10 11Appuyez su

Página 52 - 867314936-B-192016

Touchesensi-tiveFonction Description7HAUT Pour se déplacer vers le haut dans le menu.8OK / Départ rapidemicro-ondesPour confirmer la sélection ou le r

Comentários a estes Manuais

Sem comentários