Juno JGVN60525 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Juno JGVN60525. Juno JGVN60525 Používateľská príručka Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
JGVN60525
Návod na
používanie
Umývačka
Navodila za
uporabo
Pomivalni
stroj
Manual de
instrucciones
Lavavajillas
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1

JGVN60525Návod napoužívanieUmývačkaNavodila zauporaboPomivalnistrojManual deinstruccionesLavavajillas

Página 2 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2. Stlačte .• Ukazovatele a zhasnú.• Ukazovateľ naďalej bliká.• Na displeji sa zobrazí aktuálnenastavenie:– = zvukový signál jevypnutý.– = zv

Página 3 - Inštalácia

Plnenie zásobníka na soľ1. Otočte viečko zásobníka na soľ protismeru hodinových ručičiek a vyberteho.2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 litervody (iba k

Página 4 - Používanie

2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite.Skontrolujte, či je spotrebič v režimevýberu programu.• Ak svieti ukazovateľ soli, naplňtezásobník na s

Página 5 - OVLÁDACÍ PANEL

Otvorenie dvierok spustenéhospotrebičaAk otvoríte dvierka pri spustenomprograme, spotrebič sa zastaví. Môže toovplyvniť spotrebu energie a trvanieprog

Página 6 - PROGRAMY

• Umývacie tablety sa pri krátkychprogramoch nerozpustia úplne. Ak sachcete vyhnúť zvyškom umývacíchtabliet na kuchynskom riade,odporúčame, aby ste ta

Página 7 - NASTAVENIA

OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE! Predvykonávaním údržby spotrebičvypnite a vytiahnite jehozástrčku zo sieťovej zásuvky.Znečistené filtre a upchanésprc

Página 8 - Zmäkčovač vody

UPOZORNENIE! Nesprávnapoloha filtrov môže spôsobiťzlé výsledky umývania apoškodiť spotrebič.Čistenie sprchovacích ramienSprchovacie ramená nevyberajte

Página 9

Problém a poruchový kód Možná príčina a riešenieDo spotrebiča nepriteká vo‐da.Na displeji sa zobrazí sym‐bol .• Uistite sa, že je otvorený vodovodný

Página 10 - PRED PRVÝM POUŽITÍM

Pozrite si časti „Pred prvýmpoužitím”, „Každodennépoužívanie”, alebo „Rady atipy”, v ktorých môžete nájsťďalšie možné príčiny.Po kontrole spotrebič vy

Página 11 - Naplnenie dávkovača leštidla

Problém Možná príčina a riešenieNezvyčajná pena počas umý‐vania.• Používajte len umývacie prostriedky pre umývačky ria‐du.• Pretekanie dávkovača lešti

Página 12

OBSAHBezpečnostné informácie 2Bezpečnostné pokyny 3Popis spotrebiča 5Ovládací panel 5Programy 6Nastavenia 7Voliteľné funkcie 10Pred prvým použitím 10K

Página 13 - TIPY A RADY

Elektrické zapojenie 1)Napätie (V) 220 - 240Frekvencia (Hz) 50Tlak pritekajúcej vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Prívod vody Studená ale

Página 14

KAZALOVarnostne informacije 21Varnostna navodila 22Opis izdelka 24Upravljalna plošča 24Programi 25Nastavitve 26Funkcije 28Pred prvo uporabo 29Vsakodne

Página 15 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

– s strani gostov v hotelih, motelih, kjer nudijo prenočiščaz zajtrkom, in drugih stanovanjskih okoljih.• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• De

Página 16 - RIEŠENIE PROBLÉMOV

• Pazite, da ne poškodujete vtiča inkabla. Če je treba kabel zamenjati,mora to storiti osebje pooblaščenegaservisnega centra.• Vtič vtaknite v vtičnic

Página 17

OPIS IZDELKA437 9 8 105611 121Zgornja brizgalna ročica2Spodnja brizgalna ročica3Filtri4Ploščica za tehnične navedbe5Posoda za sol6Oddušnik7P

Página 18

IndikatorjiIndikator OpisIndikator funkcije XtraDry.Indikator sredstva za izpiranje. Ne sveti med izvajanjem programa.Indikator za sol. Ne sveti med i

Página 19 - TECHNICKÉ INFORMÁCIE

Vrednosti porabeProgram 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min.)9.9 0.932 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1609 0.9 304 0.1 141) Vredno

Página 20 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Trdota vodeV nemškihstopinjah(°dH)V francoskihstopinjah (°fH)mmol/l Clarkove/angleškestopinjeStopnja sistemaza mehčanje vode47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0

Página 21 - Splošna varnostna navodila

rezultate sušenja uporabljate sredstvo zaizpiranje.Če uporabljate standardno pomivalnosredstvo ali kombinirane tablete brezsredstva za izpiranje, vklo

Página 22 - Priključitev na električno

XtraDryTo funkcijo vklopite, ko želite povečatiučinkovitost sušenja. Uporaba te funkcijelahko vpliva na trajanje nekaterihprogramov, porabo vode in te

Página 23 - Odstranjevanje

– vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov vobchodoch, kanceláriách a iných pracovnýchprostrediach,– pre klientov v hoteloch, moteloch, penziónoch a i

Página 24 - UPRAVLJALNA PLOŠČA

Polnjenje predala sredstva zaizpiranjeABDCMAX1234+-ABDCPOZOR! Uporabljajte samosredstvo za izpiranje, posebejprilagojeno pomivalnimstrojem.1. Pritisni

Página 25 - PROGRAMI

2030BA DC1. Pritisnite gumb za sprostitev (B), daodprete pokrov (C).2. Dajte pomivalno sredstvo, prašek alitableto, v predelek (A).3. Če ima program f

Página 26 - NASTAVITVE

Konec programaKo se program zaključi, se naprikazovalniku prikaže 0:00 .1. Pritisnite tipko za vklop/izklop alipočakajte, da funkcija Auto offsamodejn

Página 27 - Opozorilo za prazen predal

• V napravo ne dajajte predmetov, kilahko vpijejo vodo (gobe, gospodinjskekrpe).• S posode odstranite ostanke hrane.• Zažgane ostanke hrane na posodi

Página 28 - FUNKCIJE

2. Odstranite filter (C) iz filtra (B). 3. Odstranite ploščati filter (A).4. Operite filtre.5. Prepričajte se, da v odvodni odprtini aliokrog nje ni o

Página 29 - PRED PRVO UPORABO

Čiščenje notranjosti• Z mehko vlažno krpo previdno očistitenapravo, vključno z gumijastimtesnilom vrat.• Če redno uporabljate kratke programe,lahko v

Página 30 - Uporaba pomivalnega sredstva

Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitevVklopljen je zaščitni sistemza zaporo vode.Na prikazovalniku se prikaže.• Zaprite pipo in se obrnite n

Página 31

Rezultati pomivanja in sušenja niso zadovoljiviTežava Možen vzrok in rešitevSlabi rezultati pomivanja. • Oglejte si »Vsakodnevna uporaba«, »Namigi in

Página 32 - NAMIGI IN NASVETI

Težava Možen vzrok in rešitevOb koncu programa so v pre‐dalu za pomivalno sredstvoprisotni ostanki pomivalnegasredstva.• Tableta je obtičala v predalu

Página 33 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Poraba energije Način izklopa (W) 0.101) Za druge vrednosti si oglejte ploščico za tehnične navedbe.2) Če se vroča voda ogreva s pomočjo nadomestnih v

Página 34 - Čiščenje zunanjih površin

• Uistite sa, že elektrické údaje uvedenéna typovom štítku spotrebičazodpovedajú parametrom elektrickejsiete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.• Vždy p

Página 35 - ODPRAVLJANJE TEŽAV

CONTENIDOInformación sobre seguridad 40Instrucciones de seguridad 41Descripción del producto 43Panel de control 43Programas 44Ajustes 45Opciones 48Ant

Página 36

– granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas,oficinas y otros entornos de trabajo;– por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otrosentor

Página 37

• Utilice siempre una toma conaislamiento de conexión a tierracorrectamente instalada.• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolonga

Página 38 - TEHNIČNE INFORMACIJE

DesechoADVERTENCIA! Existe riesgode lesiones o asfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire el

Página 39 - SKRB ZA OKOLJE

3Tecla Delay4Teclas de programa5IndicadoresIndicadoresIndicador DescripciónIndicador XtraDry.Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras

Página 40 - Seguridad general

Programa Grado de sucie-dadTipo de cargaFases del programa Opciones 5)• Todo • Prelavado 1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua

Página 41 - Conexión eléctrica

• La activación/desactivación de lanotificación de abrillantador vacío.Estos ajustes se guardan hasta que sevuelvan a cambiar.Cómo ajustar el modo des

Página 42 - Asistencia

Cómo ajustar el nivel deldescalcificador de aguaEl aparato debe estar en modo deselección de programa.1. Para pasar al modo de usuario,mantenga pulsad

Página 43 - PANEL DE CONTROL

• Los indicadores y seapagan.• El indicador continúaparpadeando.• La pantalla muestra el ajuste actual:– = Señal acústica apagada.– = Señal ac

Página 44 - PROGRAMAS

2. Vierta 1 litro de agua en el depósito desal (solo la primera vez).3. Llene el depósito con sal paralavavajillas.4.Elimine los restos de sal que pue

Página 45 - Modo de selección de programa

LikvidáciaVAROVANIE! Nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujteho.• Odst

Página 46 - Descalcificador de agua

2. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato.Asegúrese de que el aparato se encuentraen modo de selección de programa.• Si el indica

Página 47

Apertura de la puerta mientrasestá funcionando el aparatoSi abre la puerta mientras se realiza unprograma, el aparato se detiene. Puedeafectar al cons

Página 48 - ANTES DEL PRIMER USO

domésticos, especialmente apropiadospara este fin.• Las pastillas de detergente no sedisuelven completamente conprogramas cortos. Para evitar restos d

Página 49 - Cómo llenar el dosificador de

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA! Antes deproceder con el mantenimiento,apague el aparato y desconecteel enchufe de la red.Los filtros sucios y los

Página 50

PRECAUCIÓN! Una posiciónincorrecta de los filtros puededañar el aparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.Limpieza de los brazosaspersor

Página 51 - CONSEJOS

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesNo se puede encender elaparato.• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma decorriente

Página 52 - Descarga de los cestos

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesPequeña fuga en la puertadel aparato.• El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas aj

Página 53 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Causa y soluciones posiblesHay rayas o películas azuladasen vasos y platos.• La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajustemás b

Página 54 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa y soluciones posiblesDepósitos calcáreos en la vajil-la, la cuba y el interior de la pu-erta.• El nivel de sal es bajo, consulte el ind

Página 55

de aparatos eléctricos y electrónicos. Nodeseche los aparatos marcados con elsímbolo junto con los residuosdomésticos. Lleve el producto a su centro

Página 56

3Tlačidlo Delay4Programové tlačidlá5UkazovateleUkazovateleUkazovateľ PopisUkazovateľ XtraDry.Ukazovateľ stavu leštidla. Počas programu nikdy nesvieti.

Página 57

156907070-A-222016

Página 58 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcie 5)• Všetko • Predumytie 1) Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody a

Página 59

Tieto nastavenia sa uložia, kým ichopäť nezmeníte.Nastavenie režimu výberuprogramuSpotrebič je v režime výberu programu,keď bliká ukazovateľ programu

Página 60 - 156907070-A-222016

Nastavenie úrovne zmäkčovačavodySpotrebič musí byť v režime výberuprogramu.1. Ak chcete vstúpiť do používateľskéhorežimu, súčasne stlačte a podržtetla

Comentários a estes Manuais

Sem comentários