JCN10210S5Gebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat het voedsel afkoelen totkamertemperatuur voordat uhet conserveert.Er
Kli-maat-klasseOmgevingstemperatuurT +16°C to + 43°CVoor sommige typen ofmodellen kunnen zich enigefunctionele problemen voordoenals ze worden gebruik
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12
TECHNISCHE INFORMATIETechnische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1030 mmBreedte mm 560 mmDiepte mm 550 mmSpanning Volt 230 - 240T
CONTENTSSafety information 14Safety instructions 15Operation 16Daily use 17Hints and tips 18Care and cleaning 19Troubleshooting 20Installation 22Noise
• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th
electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke
Switching offTo turn off the appliance, turn thetemperature regulator to the "0" position.Temperature regulationThe temperature is regulated
Do not move the glass shelfabove the vegetable drawer andthe bottle shelf to ensure correctair circulation.Positioning the door shelvesTo permit stora
• Bottles: these need a cap and should bestored on the door bottle shelf, or (ifequipped) on the bottle rack.• Bananas, potatoes, onions and garlic, i
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Werking 5Dagelijks gebruik 5Aanwijzingen en tips 6Onderhoud en reiniging 7Probleemoploss
TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safetychapters.What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not oper-ate.The appliance is switch
Problem Possible cause SolutionWater flows on the rear plateof the refrigerator.During the automatic de-frosting process, frostmelts on the rear plate
INSTALLATIONPositioningThis appliance can be installed in a dry, wellventilated indoor where the ambienttemperature corresponds to the climateclass in
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!23
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNICAL INFORMATIONTechnical data Dimensions of the recess Height mm 1030 mmWidth mm 560 mmDepth mm 550 mmVoltage Vol
TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 25Instructions de sécurité 26Fonctionnement 28Utilisation quotidienne 28Conseils 29Entretien et nettoyage 30En
• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.• N
Connexion électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les donné
• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir des informationssur la marche à suivre pour mettrel&apo
Si « OK » s'affiche (A), placez les alimentsfrais dans la zone indiquée par le symbole.Si ce n'est pas le cas (B), réglez lethermostat sur u
• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da
• Un léger cliquetis du thermostat lorsquele compresseur s'active ou se désactive.Conseils d'économie d'énergie• Évitez d'ouvrir t
ATTENTION! Lorsque vousdéplacez l'appareil, veillez à lesoulever par l'avant pour éviterde rayer le sol.L'appareil doit être nettoyé ré
Anomalie Cause possible Solution La fiche du câble d'alimen-tation n'est pas correcte-ment insérée dans la prisede courant.Branchez correct
Anomalie Cause possible SolutionDe l'eau s'écoule sur la pla-que arrière du réfrigérateur.Pendant le dégivrage auto-matique, le givre fond s
puissance maximale est indiquée sur lediffuseur).4. Installez le diffuseur de l'ampoule.5. Serrez la vis du diffuseur.6. Branchez la fiche de l&a
ATTENTION! Consultez lanotice de montage lors del'installation.BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe
INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 38Sicherheitsanweisungen 39Bedienung 41Täglicher Gebrauch 41Tipps und Hinweise 43Reinigung und Pflege 43Feh
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau
• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onderdelen(hoofdstekker, kabel, compressor) nietbeschadigt. Neem contact m
Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type
• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,dass sich Kinder oder Haustiere in demGerät einschließen.• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien
TemperaturanzeigeUm eine korrekte Lagerung derLebensmittel zu gewährleisten, verfügtdieser Kühlschrank über eineTemperaturanzeige. Das Symbol an derSe
TIPPS UND HINWEISENormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn
Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG! Ziehen Sie vorjeder Wartungsmaßnahmeimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe in s
WARNUNG! Möchten Sie beieiner längeren Abwesenheit dasGerät weiterlaufen lassen, bittenSie jemanden, gelegentlich dieTemperatur zu prüfen, damitdas Kü
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür ist nicht richtig ges-chlossen.Siehe „Schließen der Tür“.Zu starke Reif- und Eisbil-dung.Die Tür ist nicht ric
Bitte wenden Sie sich an dennächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenannten Abhilfemaßnahmennicht zum gewünschten Erfolgführen.Austauschen der
Typenschild angegebenenAnschlusswerten übereinstimmen.• Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesemZweck ist der Netzstecker mit einemSchutzkontakt ausgest
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!49
WERKINGInschakelen1. Steek dan de stekker in hetstopcontact.2. Draai de temperatuurknop naar rechtsop een gemiddelde stand.UitschakelenDraai om het ap
TECHNISCHE DATENTechnische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1030 mmBreite mm 560 mmTiefe mm 550 mmSpannung Volt 230 - 240Frequenz Hz
222371005-A-472014
OKOKABNadat u verse levensmiddelen inde koelkast heeft gelegd ofnadat de deur regelmatig oflanger is opengeweest, is hetnormaal dat er geen 'OK&a
Tips voor het koelen van versvoedselOm de beste prestatie te verkrijgen:• zet geen warm voedsel of verdampendevloeistoffen in de koelkast• dek het voe
Deze handeling zal de prestatie van hetapparaat verbeteren en hetelektriciteitsverbruik besparen.Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevigen stabiel geplaatst.Controleer of het apparaat sta-biel sta
Comentários a estes Manuais