JH071B9Kasutusju‐hendAhiIstruzioni perl’usoForno
8. Keerake ahjufunktsioonide jatemperatuuri nupud väljas-asendisse.MINUTILUGEJA määramine1. Vajutage järjest , kuni hakkabvilkuma.2. Vajutage või
LISAFUNKTSIOONIDJahutusventilaatorAhju töö ajal lülitub jahutusventilaatorautomaatselt sisse, et hoida seadmepinnad jahedana. Kui lülitate ahju välja,
Küpsetamise ja röstimise tabelKoogidToit Ülemine/AlumineKuumutusVentilaatoriga küpse‐tamineAeg(min.)MärkusiTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandTempe‐ratuur(
Toit Ülemine/AlumineKuumutusVentilaatoriga küpse‐tamineAeg(min.)MärkusiTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandKüpsi‐sed1)150 3 14
Toit Ülemine/AlumineKuumutusVentilaatoriga küpse‐tamineAeg(min.)MärkusiTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandRukkileib 190 1 190
LihaToit Ülemine/AlumineKuumutusVentilaatoriga küpse‐tamineAeg(min.)MärkusiTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandVeiseliha 200 2
Toit Ülemine/AlumineKuumutusVentilaatoriga küpse‐tamineAeg(min.)MärkusiTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandKüülikuli‐ha190 2 1
Toit Kogus Aeg (min.)Tükki Kogus (kg) 1. külg 2. külgHamburger 6 0.6 20 - 30 -Kalafilee 4 0.4 12 - 14 10 - 12Röstitud sändvitšid 4 - 6 - 5 - 7 -Röstle
Toit Tarvikud Tempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandAeg (min.)Rullbiskviit küpsetusplaat või rasva‐pann170 2 30 - 40Šokolaadikook küpsetusplaat või rasva‐pan
Teave testimisasutusteleTestid vastavalt standardile IEC 60350-1.Toit Funktsi‐oonTarvi‐kudRiiuli ta‐sandTem‐pera‐tuur(°C)Aeg (min.) MärkusiVäikekookTa
SISUKORDOhutusinfo 2Ohutusjuhised 4Toote kirjeldus 6Juhtpaneel 6Enne esmakordset kasutamist 7Igapäevane kasutamine 7Kella funktsioonid 8Tarvikute kasu
Pärast iga kasutuskorda puhastage kõikahjutarvikud ja laske neil kuivada.Kasutage pehmet lappi sooja vee japuhastusvahendiga. Ärge peske tarvikuidnõud
2. Tõstke ja keerake mõlema hingehoovad täiesti üles.3. Sulgege ahjuuks poole pealeesimesse avamisasendisse. Seejäreltõmmake ust ettepoole ja tõstke o
8. Puhastage klaaspaneele seebiveega.Kuivatage klaaspaneele hoolikalt. Ärgepeske terakomplektinõudepesumasinas.Pärast puhastamist paigutage klaaspanee
Probleem Võimalik põhjus LahendusToidule ja ahjuõõnde kogu‐neb auru ja kondensvett.Toit on jäänud liiga kauaksahju.Kui küpsetamine on lõppe‐nud, tuleb
Seadme kinnitamineköögimööblisseABElektriühendusTootja ei vastuta tagajärgedeeest, kui te ei järgi ohutustkäsitlevas jaotises toodudettevaatusabinõusi
ENERGIATÕHUSUSTootekirjeldus ja andmed vastavalt määrusele EL 65-66/2014Tarnija nimi JunoMudeli tunnus JH071B9Energiatõhususe indeks 94.9Energiatõhusu
ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muudemajapidamisjäätmete hulka. Viige seadekohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaamiseks koha
INDICEInformazioni di sicurezza 27Istruzioni di sicurezza 29Descrizione del prodotto 31Pannello dei comandi 32Prima di utilizzare l'elettrodomest
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.Avvertenze di sicurezza gener
ISTRUZIONI DI SICUREZZAInstallazioneAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Rimuovere tutti
• Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada egahooldustoiminguid läbi viia.Üldine ohutus• Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainultkv
UtilizzoAVVERTENZA! Rischio dilesioni, ustioni, scosseelettriche o esplosioni.• Questa apparecchiatura è stataprevista unicamente per un usodomestico.
• Pulire l'apparecchiatura con un pannoinumidito e morbido. Utilizzare solodetergenti neutri. Non usare prodottiabrasivi, spugnette abrasive, sol
PANNELLO DEI COMANDIManopole di regolazione dellezone di cotturaÈ possibile mettere in funzione il pianocottura mediante le manopole per le zonedi cot
PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICOAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.Per l'impostare l'Ora del giornorimandiamo
FunzionefornoApplicazioneCotturaFinalePer cuocere torte dal fondocroccante e conservare glialimenti.DoppioGrill Venti‐latoPer arrostire grandi tagli d
Funzioni orologio ApplicazioneCONTAMINUTI Per impostare il conto alla rovescia. Questa funzione non haalcun effetto sul funzionamento del dispositivo.
7. L'apparecchiatura si spegneautomaticamente. Premete un tastoqualsiasi per disattivare il segnale.8. Ruotare la manopola delle funzioni delforn
Il piccolo rientro sulla partesuperiore aumenta il livello disicurezza. Gli incavi fungonoanche da dispositiviantiribaltamento. Il bordo altointorno a
arrosto, aggiungere dell'acqua nellaleccarda. Per evitare la condensa di fumo,aggiungere acqua ogni volta che finisce.Tempi di cotturaI tempi di
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTort
OHUTUSJUHISEDPaigaldamineHOIATUS! Seadet tohibpaigaldada ainultkvalifitseeritud tehnik.• Eemaldage kõik pakkematerjalid.• Kahjustatud seadet ei tohi p
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTort
FlanAlimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagriglia
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaRoas
PesceAlimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigli
Alimenti Quantità Tempo (min.)Pezzi (kg) 1° lato 2° latoPollo (tagliatoin due)2 1 25 - 30 20 - 30Cosce di pollo 6 - 15 - 20 15 - 18Quaglia 4 0.5 25 -
Alimenti Accessori Températu‐re (°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempo(min.)Filetto di pe‐sce, 0,3 kgteglia pizza su ripiano afilo180 3 35 - 45Carne bollita
Alimen‐tiFunzione Acces‐soriPo‐si‐zio‐nedel‐lagri‐gliaTem‐péra‐ture(°C)Tempo(min.)CommentiTortapiccolaCotturaconven‐zionaleLamie‐ra dolci3 170 20 - 30
Pulire l'interno del forno dopo ogni utilizzo.Grasso o altri residui di cibo possonocausare un incendio.Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori
2. Sollevare e ruotare completamente leleve sulle due cerniere.3. Chiudere la porta del forno fino allaprima posizione di apertura circa metà.Quindi s
128. Pulire i pannelli in vetro con acqua esapone. Asciugare i pannelli di vetrofacendo attenzione. Non pulire ipannelli in vetro in lavastoviglie.Al
kasutamise tagajärjel võib alkoholõhuga seguneda.• Kui avate ukse, vältige seadmeläheduses sädemeid või lahtist leeki.• Ärge pange süttivaid või sütti
Problema Possibile causa RimedioIl forno non si scalda. Non sono state effettuate leimpostazioni necessarie.Accertarsi che le imposta‐zioni siano corr
Prima di installare l'apparecchiatura,montare il piano di cottura idoneoconsultando la tabella.Tipo Potenza massimaJKFN604F5 6000 WJKFN606F5 7600
1 = 45 mm2 = 45 mm3 = 60 mm4 = 60 mm = 70 mm1 2 3 4 5L 1 – 2 – 3 = cavi di faseN 4 = cavo neutro = cavo di terraSe la tensione di alimentazione è div
EN 60350-1 - Apparecchiature elettricheper la cottura per uso domestico - Parte 1:Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodiper la misura delle pr
55
867355490-A-472018
TOOTE KIRJELDUSÜlevaade1 5 738910111243211324261Juhtpaneel2Pliidi nupud3Toitetuli/-sümbol4Küpsetusrežiimide juhtnupp5Ekraan6Juhtnupp (temperatuuri juh
NupudSensorväli / nupp Funktsioon KirjeldusMIINUS Aja valimiseks.KELL Kella funktsiooni määramiseks.PLUSS Aja valimiseks.EkraanA B CA. Kella funktsioo
3. Ahju väljalülitamiseks keerakeküpsetusfunktsioonide nupp väljas-asendisse.Ahju funktsioonidAhjufunktsi‐oonRakendusVäljas-asendAhi on väljas.Ventila
Kellafunktsioon RakendusKESTUS Seadme tööaja kestuse määramiseks.LÕPP Seadme väljalülitusaja määramiseks.EDASILÜKKAMI‐NEKESTUSE ja LÕPU funktsiooni ko
Comentários a estes Manuais