JKSI603F9Gebruik‐saanwijzingKookplaatNotice d'utili‐sationTable decuisson
De kookstandVoor het instellen of wijzigen van dekookstand:Raak de bedieningsstrip aan bij de juistekookstand of beweeg uw vinger langs debedieningsst
Resterende tijd weergeven: selecteer dekookzone met . Het indicatielampje vande kookzone gaat sneller knipperen. Ophet display wordt de resterende ti
Vermogensbeheer• De kookzones zijn gegroepeerdvolgens locatie en aantal fasen van dekookplaat. Zie afbeelding.• Elke fase heeft een maximaleelektricit
Auto‐mati‐schever‐lich‐tingKo‐ken1)Bak‐ken2)ModusH6Aan Ventila‐torsnel‐heid 2Ventila‐torsnel‐heid 31) De kookplaat detecteert het kookproces en acti
KookgereiBij een inductiekookzone zorgteen sterk elektromagnetischveld ervoor dat het kookgereierg snel heet wordt.Gebruik de inductiekookzonesmet ges
Verwar‐mingsstandGebruik om: Tijd(min)Tips - 1Bereide gerechten warmhou‐den.zoalsnodigEen deksel op het kookgereidoen.1 - 2 Hollandaisesaus, smelten:
Andere op afstand bediendeapparaten kunnen het signaalhinderen. Gebruik geen opafstand bedienbare apparatenop het moment dat u de functieop de kookpla
Problemen oplossenStoring Mogelijke oorzaak oplossingU kunt de kookplaat niet in‐schakelen of bedienen.De kookplaat is niet aange‐sloten op een stopco
Storing Mogelijke oorzaak oplossingAutomatisch opwarmenwerkt niet.De zone is heet. Laat de zone voldoende af‐koelen. De hoogste verwarmings‐stand is
foutmelding die wordt weergegeven.Verzeker u ervan dat u de kookplaatcorrect gebruikt heeft. Bij onjuist gebruikvan het apparaat wordt het bezoek van
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 4Montage 6Beschrijving van het product 7Dagelijks gebruik 9Aanwijzingen en tips 13Onderho
Energieverbruik per kook‐zone (EC electric cooking)LinksvoorLinksachterRechtsvoor181,5 Wh / kg188,9 Wh / kg186,3 Wh / kgEnergieverbruik van dekookplaa
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 21Consignes de sécurité 23Installation 25Description de l'appareil 26Utilisation quotidienne 28Conseil
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.Sécurité générale• AVERTISSEME
• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs deprotection pour table de cuisson conçus ou indiquéscomme adaptés par le fabricant de l'ap
• Utilisez un collier anti-traction sur lecâble.• Assurez-vous que le câbled'alimentation ou la fiche (si présente)n'entrent pas en contact
incendie à température plus faible quel'huile n'ayant jamais servi.• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibés deprod
meubles et sur des plans de travailhomologués et adaptés.Câble d'alimentation• La table de cuisson est fournie avec uncâble d'alimentation.•
Description du bandeau de commande7 8652 43110 912 11Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyant
Indicateurs de niveau de cuissonÉcran d'afficha‐geDescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée.Pause est activé
• vous avez renversé quelque chose ouplacé un objet sur le bandeau decommande pendant plus de10 secondes (une casserole, untorchon, etc.). Un signal s
• Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- enonderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.Algemene veiligheid• WAARSCHUWING: Het apparaat
PowerBoostCette fonction vous permet d'augmenter lapuissance des zones de cuisson àinduction. La fonction peut être activéepour la zone de cuisso
Lorsque la fonction est en cours, tous lesautres symboles du bandeau decommande sont verrouillés.La fonction ne désactive pas les fonctionsdu minuteur
Hob²HoodIl s'agit d'une fonction automatique depointe permettant de relier la table decuisson à une hotte spéciale. La table decuisson et la
Pour faire fonctionnerdirectement la hotte,désactivez le modeautomatique de la fonction surle bandeau de commande de lahotte.Lorsque la cuisson estter
Les zones de cuisson à inductions'adaptent automatiquement au diamètredu fond du récipient utilisé.L'efficacité de la zone de cuisson est li
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils4 - 5 Cuire des pommes de terre àla vapeur.20 -60Utilisez max. ¼ l d'eau pour750 g de pommes de t
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Informations générales• Nettoyez la table de cuisson aprèschaqu
Problème Cause probable Solution Vous ne réglez pas le ni‐veau de cuisson dans les10 secondes.Allumez de nouveau la tablede cuisson et réglez le ni‐v
Problème Cause probable SolutionLes touches sensitives sontchaudes.Le récipient est trop grandou vous l'avez placé tropprès des commandes.Placez
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESPlaque de calibrageModèle JKSI603F9 PNC 949 594 482 00Type 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzInduction 7.35 kW
• WAARSCHUWING: Gebruik alleen kookplaatbeschermersdie door de fabrikant van het kookapparaat zijn ontworpenof door de fabrikant van het apparaat in d
EN 60350-2 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 2 :Tables de cuisson - Méthodes de mesuredes performancesLes mesures d'énergie
42
867349146-B-312018
• Zorg ervoor dat er eenschokbescherming wordt geïnstalleerd.• Gebruik het klem om spanning op hetsnoer te voorkomen.• Zorg ervoor dat de stroomkabel
• Zet geen heet kookgerei op hetbedieningspaneel.• Leg geen hete deksel op het glazenoppervlak van de kookplaat.• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laa
Samenstellenmin.50mmmin.500mmBESCHRIJVING VAN HET PRODUCTIndeling kookplaat210 mm180/280 mm210 mm12111Inductiekookzone2BedieningspaneelIndeling bedien
Tip‐toetsFunctie Opmerking1AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen.2Blokkering / Kinderbeveili‐ging van de ovenHet bedieningspaneel vergrendelen/ontg
Display BeschrijvingHet kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgerei op dekookzone geplaatst.Automatisch uitschakelen werkt.OptiHea
Comentários a estes Manuais