Juno JKSI603F9 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Juno JKSI603F9. Juno JKSI603F9 Manuale utente [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

JKSI603F9Istruzioni perl’usoPiano cot‐turaManual deinstruccionesPlaca decocción

Página 2 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

OptiHeat Control (indicatore dicalore residuo su 3 livelli)AVVERTENZA! / / Ilcalore residuo può esserecausa di ustioni. Gli indicatorimostrano il li

Página 3

BridgeLa funzione opera quando lapentola copre il centro delledue zone.Questa funzione collega due zone dicottura del lato sinistro funzionanti comese

Página 4 - Collegamento elettrico

00. L'indicatore della zona cottura sispegne.Allo scadere del tempostabilito, viene emesso unsegnale acustico e 00lampeggia. La zona di cotturasi

Página 5 - Utilizzo

Power Management• Le zone di cottura sono raggruppate inbase alla posizione e al numero di fasidel piano di cottura. Vederel'illustrazione.• Cias

Página 6 - INSTALLAZIONE

Illumi‐nazio‐ne au‐tomati‐caEbolli‐zione1)Frittu‐ra2)Modali‐tà H6In data Veloci‐tà ven‐tola 2Veloci‐tà ven‐tola 31) Il piano di cottura rileva il pr

Página 7 - Montaggio

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.PentolePer le zone cottura ainduzione, un forte campoelettromagnet

Página 8 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Livello dipotenzaUsare per: Tem‐po(min.)Suggerimenti - 1Tenere in caldo le pietanzecotte.se‐condone‐cessi‐tàMettere un coperchio sullapentola.1 - 2 Sa

Página 9

Altri dispositivi controllati inmodalità remota potrebberobloccare il segnale. Non usarele apparecchiature controllatein modalità remota quandoviene u

Página 10 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Cosa fare se...Problema Possibile causa RimedioNon è possibile attivare ilpiano di cottura o metterlo infunzione.Il piano di cottura non è col‐legato

Página 11

Problema Possibile causa Rimedio Si usa una pentola molto al‐ta che blocca il segnale.Usare una pentola più picco‐la, cambiare zona cottura oazionare

Página 12 - Dispositivo di Sicurezza

INDICEInformazioni di sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 4Installazione 6Descrizione del prodotto 8Utilizzo quotidiano 10Consigli e suggerimenti utili

Página 13 - Hob²Hood

Se non è possibile trovare unasoluzione...Qualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare ilrivenditore o il Centro di Assisten

Página 14

Tipo di piano di cottura Piano di cotturada incassoNumero di zone di cottura 4Tecnologia di calore InduzioneDiametro delle zone di cot‐tura circ

Página 15 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

CONTENIDOInformación sobre seguridad 22Instrucciones de seguridad 24Instalación 26Descripción del producto 27Uso diario 29Consejos 33Mantenimiento y l

Página 16 - Consigli e suggerimenti per

• Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños,debe activarlo.• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopodrán ser realizados

Página 17 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones parala placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparatoo indicadas en sus instrucciones de

Página 18 - Cosa fare se

• Asegúrese de no provocar daños en elenchufe (en su caso) ni en el cable dered. Póngase en contacto con unelectricista o con nuestro serviciotécnico

Página 19

• No deje que el contenido de losutensilios de cocina hierva hastaevaporarse.• Evite la caída de objetos o utensilios decocina en el aparato. La super

Página 20 - EFFICIENZA ENERGETICA

Montajemin.50mmmin.500mmDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODisposición de las zonas de cocción210 mm180/280 mm210 mm12111Zona de cocción por inducción2Panel de c

Página 21 - Risparmio energetico

Sen‐sorFunción Comentario1ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa.2Bloqueo / Bloqueo de se‐guridad para niñosPara bloquear y desbloquear

Página 22 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Pantalla DescripciónEl recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocadoningún recipiente sobre la zona de cocción.Apagado automático

Página 23 - Seguridad general

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.Avvertenze di sicurezza gener

Página 24 - Conexión eléctrica

Ajuste de temperaturaPara ajustar o cambiar la temperatura:Toque la barra de control en el ajuste detemperatura adecuado o desplace el dedoa lo largo

Página 25 - Uso del aparato

cuando el indicador de la zona de cocciónparpadee más lentamente.Para comprobar el tiempo restante:seleccione la zona de cocción con . Elindicador de

Página 26 - INSTALACIÓN

cocción con , la función vuelve aactivarse.Gestión de energía• Las zonas de cocción se agrupansegún la ubicación y el número defases de la placa. Con

Página 27 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Luzauto‐máticaHer‐vir1)Freír2)ModoH6Encen‐didoVeloci‐dad delventila‐dor 2Veloci‐dad delventila‐dor 31) La placa detecta el proceso de ebullición y a

Página 28

Utensilios de cocinaEn las zonas de cocción porinducción, la presencia de unfuerte campo magnéticocalienta los utensilios de cocinamuy rápidamente.Uti

Página 29 - USO DIARIO

Ajuste delnivel de ca‐lorUtilícelo para: Tiem‐po(min)Sugerencias - 1Mantener calientes los alimen‐tos.comoestimenece‐sarioTape los utensilios de cocin

Página 30

Otros aparatos controlados adistancia pueden bloquear laseñal. No utilice otros aparatoscontrolados a distancia a la vezque la función de la placa dec

Página 31 - Bloqueo de seguridad para

Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conectadaa un suministro eléctrico oestá mal conec

Página 32 - Gestión de energía

Problema Posible causa Solución Se ha ajustado el nivel decalor más alto.El nivel de cocción máximotiene la misma potencia quela función.El valor de

Página 33 - CONSEJOS

aparato se encuentre en periodo degarantía. Las instrucciones sobre serviciotécnico y condiciones de garantía seencuentran en el folleto de garantía q

Página 34

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esseresostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o dauna persona qualificata per evitare s

Página 35 - Consejos para Hob²Hood

Consumo de energía porzona de cocción (EC elec‐tric cooking)Anterior izquierdaPosterior izquierdaAnterior derecha181,5 Wh / kg188,9 Wh / kg186,3 Wh /

Página 40 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

di un collegamento elettrico o di unaspina (ove previsti) può provocare ilsurriscaldamento del terminale.• Utilizzare il cavo di alimentazioneappropri

Página 41

• I vapori rilasciati da un olio molto caldopossono provocare una combustionespontanea.• L'olio usato, che può contenere residuidi cibo, può libe

Página 42

targhetta dei dati è applicata sul latoinferiore del piano di cottura.Numero di serie ...Piani di cottura da incassoUtilizzare

Página 43

DESCRIZIONE DEL PRODOTTODisposizione della superficie di cottura210 mm180/280 mm210 mm12111Zona di cottura a induzione2Pannello dei comandiDisposizion

Página 44 - 867349147-B-312018

Ta‐stosen‐soreFunzione Commento7- Display timer Indica il tempo in minuti.8Hob²Hood Per attivare e disattivare la modalità manualedella funzione.9- Pe

Comentários a estes Manuais

Sem comentários