Juno JKSI603F9 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Juno JKSI603F9. Juno JKSI603F9 Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
JKSI603F9
Návod k
použití
Varná deska
Instrukcja
obsługi
Płyta grzejna
Návod na
používanie
Varný panel
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1

JKSI603F9Návod kpoužitíVarná deskaInstrukcjaobsługiPłyta grzejnaNávod napoužívanieVarný panel

Página 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

ovládací liště až k požadovanémunastavení teploty.BridgeFunkce se zapne, když nádobazakrývá středy dvou zón.Tato funkce spojí obě varné zóny na levést

Página 3

Vypnutí zvukové signalizace: stiskněte.MinutkaKdyž je varná deska zapnutá, ale nenízapnutá žádná varná zóna, můžete tutofunkci použít jako Minutku. Na

Página 4 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Hob²HoodJedná se o pokročilou automatickoufunkci, která spojí varnou desku sespeciálním odsavačem par. Jak varnádeska, tak odsavač par jsou vybavenyin

Página 5 - Použití spotřebiče

K přímému ovládání odsavačepar přes jeho ovládací panelvypněte automatický režimfunkce.Když dokončíte přípravu jídel avypnete varnou desku, můževentil

Página 6 - INSTALACE

• hučení: používáte vysoký výkon.• cvakání: dochází ke spínaníelektrických přepínačů.• syčení, bzučení: pracuje ventilátor.Tyto zvuky jsou normální an

Página 7 - POPIS SPOTŘEBIČE

NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy9 Vaření vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v hrnci),fritování hranolků.Vaření velkých m

Página 8 - Displeje nastavení teploty

• Použijte speciální škrabku na sklo.Čištění varné desky• Okamžitě odstraňte: roztavený plast,plastovou folii, cukr nebo jídloobsahující cukr. Pokud t

Página 9 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníVarná deska se vypne. Něčím jste zakryli senzorovétlačítko .Odstraňte předmět ze se‐nzorového tlačítka.Ukazatel zbytkovéh

Página 10

Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se a číslo.Porucha varné desky. Varnou desku vypněte a po30 sekundách ji znovu za‐pněte. Pokud se znovu roz‐svít

Página 11 - Řízení výkonu

Výkon varných zón se může nepatrně lišitod údajů uvedených v této tabulce. Měníse na základě materiálu a průměruvarných nádob.Pro dosažení nejlepších

Página 12 - Hob²Hood

OBSAHBezpečnostní informace 2Bezpečnostní pokyny 4Instalace 6Popis spotřebiče 7Denní používání 9Tipy a rady 13Čištění a údržba 15Odstraňování závad 16

Página 13 - TIPY A RADY

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 20Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa22Instalacja 25Opis urządzenia 26Codzienna eksploatacja 28Wskazówki

Página 14 - Příklady použití varné desky

• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się dopracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępneelementy urządzenia mocno się nagrzewają.• Jeśli

Página 15 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

urządzenie podłączono bezpośrednio do skrzynkiprzyłączowej, należy wyłączyć bezpiecznik, aby odłączyćzasilanie urządzenia. W obu przypadkach należysko

Página 16 - ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Przed wykonaniem jakiejkolwiekczynności upewnić się, że urządzeniejest odłączone od zasilania.• Upewnić się, że parametry na tabliczceznamionowej od

Página 17

• Jeśli na powierzchni urządzeniapojawią się pęknięcia, należynatychmiast odłączyć je od zasilania.Pozwoli to uniknąć zagrożeniaporażeniem prądem elek

Página 18 - TECHNICKÉ ÚDAJE

INSTALACJAOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Przed instalacjąPrzed przystąpieniem do instalacji płytygrzejnej należy zapisać poniższe

Página 19 - ENERGETICKÁ ÚČINNOST

OPIS URZĄDZENIAUkład powierzchni gotowania210 mm180/280 mm210 mm12111Indukcyjne pole grzejne2Panel sterowaniaUkład panelu sterowania7 8652 43110 912 1

Página 20

Poleczuj‐nikaFunkcja Uwagi7- Wyświetlacz zegara Pokazuje czas w minutach.8Hob²Hood Włączanie i wyłączanie trybu ręcznego funk‐cji.9- Wybór pola grzejn

Página 21 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

OptiHeat Control (3-stopniowywskaźnik ciepła resztkowego)OSTRZEŻENIE! / / Występuje zagrożeniepoparzeniem ciepłemresztkowym. Wskaźnikipokazują cie

Página 22 - Podłączenie do sieci

BridgeFunkcja działa, gdy naczyniezakrywa środki obu pólgrzejnych.Funkcja ta łączy dwa pola grzejne polewej stronie, które działają jak jedno polegrze

Página 23 - Eksploatacja

• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by nemělyprovádět děti bez dozoru.Všeobecné bezpečnostní informace• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné čás

Página 24 - Utylizacja

Gdy odliczanie czasudobiegnie końca, rozlegnie sięsygnał dźwiękowy i zaczniemigać wskazanie 00. Polegrzejne wyłączy się.Aby wyciszyć sygnał dźwiękowy:

Página 25 - INSTALACJA

• Funkcja zmniejsza moc pozostałych pólgrzejnych podłączonych do tej samejfazy.• Wskazanie dla pól o zmniejszonejmocy grzania zmienia się w zakresiedw

Página 26 - OPIS URZĄDZENIA

2. Dotknąć przez 3 sekundy.Wyświetlacz włączy się i wyłączy.3. Dotknąć przez 3 sekundy.4. Dotknąć kilkakrotnie , aż wyświetlisię .5. Dotknąć ze

Página 27

Dno naczynia powinno byćmożliwie jak najgrubsze ipłaskie.Przed ustawieniem naczyniana powierzchni pyty grzejnejnależy upewnić się że jegospód jest czy

Página 28 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki2 - 3 Gotowanie ryżu lub potrawmlecznych, podgrzewanie go‐towych potraw.25 -50Dodać co najmniej

Página 29

Inne urządzenia sterowanezdalnie mogą zakłócać sygnał.Nie używać innych urządzeństerowanych zdalnie podczaskorzystania z funkcji płytygrzejnej.Okapy k

Página 30 - Zarządzanie energią

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanie Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczynąnieprawidłowego działaniajest bezpiecznik. Jeżeli nad‐al b

Página 31

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanie Ustawiono maksymalną mocgrzaniaMaksymalna moc grzaniajest równa mocy uruchamia‐nej funkcji.Moc grzania pr

Página 32 - WSKAZÓWKI I PORADY

sprzedawcy może być płatna nawet wokresie gwarancyjnym. Informacjedotyczące obsługi klienta oraz warunkówgwarancji znajdują się w broszurzegwarancyjne

Página 33 - Przykłady zastosowania w

Zużycie energii na polegrzejne (EC electric coo‐king)Lewe przednieLewe tylnePrawe przednie181,5 Wh/kg188,9 Wh/kg186,3 Wh/kgZużycie energii przez płytę

Página 34 - Wskazówki i porady dotyczące

vhodný, případně kryt, který je součástí spotřebiče. Připoužití nesprávného krytu varné desky může dojít knehodě.BEZPEČNOSTNÍ POKYNYInstalaceVAROVÁNÍ!

Página 35 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OBSAHBezpečnostné informácie 40Bezpečnostné pokyny 42Inštalácia 44Popis výrobku 45Každodenné používanie 47Tipy a rady 51Ošetrovanie a čistenie 53Rieše

Página 36

Všeobecné bezpečnostné pokyny• VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počaspoužívania môžu značne zahriať. Nedotýkajte saohrevných článkov.• S

Página 37 - Jeśli nie można znaleźć

vhodné v návode na použitie, alebo ochranné lišty varnéhopanela zahrnuté v spotrebiči. Použitie nevhodnýchochranných líšt môže spôsobiť nehody.BEZPEČN

Página 38 - EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

náš autorizovaný servis aleboelektrikára.• Zariadenie na ochranu pred dotykomelektrických častí pod napätím aizolovaných častí treba namontovaťtak, ab

Página 39 - OCHRONA ŚRODOWISKA

• Varné zóny nikdy nepoužívajte sprázdnym kuchynským riadom ani bezriadu.• Na spotrebič nedávajte alobal.• Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo spoš

Página 40 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

POPIS VÝROBKURozloženie varného povrchu210 mm180/280 mm210 mm12111Indukčná varná zóna2Ovládací panelRozvrhnutie ovládacieho panela7 8652 43110 912 11S

Página 41 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Sen‐zoro‐vétla‐čidloFunkcia Poznámka1ZAP / VYP Zapínanie a vypínanie varného panela.2Zámok / Detská poistka Zablokovanie a odblokovanie ovládaciehopan

Página 42 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Displej PopisFunkcia Zámok /Detská poistka je zapnutá.Kuchynský riad je nevhodný alebo príliš malý, prípadne na varnej zónenie je žiadny riad.Funkcia

Página 43 - Použitie

alebo prst presuňte pozdĺž pásika až kýmnedosiahnete požadované nastavenie.BridgeFunkcia je aktívna, keď nádobazakrýva stredy dvoch zón.Táto funkcia s

Página 44 - INŠTALÁCIA

Vypnutie zvuku: dotknite sa .Kuchynský časomerTúto funkciu môžete použiť ako Kuchynský časomer, ak je varný panelzapnutý a varné zóny nie sú zapnuté.

Página 45 - POPIS VÝROBKU

musí být připevněna tak, aby nešlaodstranit bez použití nástrojů.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po insta

Página 46 - Zobrazenie varného stupňa

Hob²HoodJe to vyspelá automatická funkciaspájajúca varný panel so špeciálnymodsávačom pár. Varný panel aj odsávačpár komunikujú infračerveným signálom

Página 47 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Ak chcete odsávač pár ovládaťpriamo na jeho paneli, vypniteautomatický režim funkcie.Keď po skončení vareniavypnete varný panel, môževentilátor odsáva

Página 48

• pískanie: používate varnú zónu svysokým výkonom a kuchynský riad jevyrobený z rôznych materiálov(sendvičová štruktúra).• hučanie: pri používaní vyso

Página 49 - Riadenie výkonu

Varný stu‐peňPoužitie: Čas(min)Rady9 Varenie vody, varenie cestovín, príprava mäsa (guláš, ragú), vyprážané hra‐nolčeky.Varenie veľkého množstva vody.

Página 50

Čistenie varného panela• Okamžite odstráňte: roztopený plast,plastová fólia, cukor a potraviny scukrom, inak môžu nečistoty spôsobiťpoškodenie varného

Página 51

Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa vypne. Niečo ste položili na senzo‐rové tlačidlo .Odstráňte daný predmet zosenzorového tlačidla.Ukazovat

Página 52 - Príklady použitia na varenie

Problém Možné príčiny RiešenieZnie neprerušované pípanie. Elektrické zapojenie nie jesprávne.Varný panel odpojte od elek‐trickej siete. Požiadajte kva

Página 53 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤInformácie o výrobku podľa EU 66/2014Model JKSI603F9Typ varného panela Zabudovateľnývarný panelPočet varných zón 4Technológi

Página 56

Čištění a údržba• Spotřebič čistěte pravidelně, abystezabránili poškození materiálu jehopovrchu.• Před čištěním spotřebič vypněte anechte ho vychladno

Página 58

POPIS SPOTŘEBIČEUspořádání varné desky210 mm180/280 mm210 mm12111Indukční varná zóna2Ovládací panelRozvržení ovládacího panelu7 8652 43110 912 11K ovl

Página 59

Se‐nzo‐rovétla‐čítkoFunkce Poznámka1ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí varné desky.2Blokování tlačítek / Dětskábezpečnostní pojistkaSlouží k zabloková

Página 60 - 867349148-B-312018

Displej PopisJe zapnutá funkce Blokování tlačítek /Dětská bezpečnostní pojistka.Nevhodná nádoba, příliš malá nádoba nebo na varné zóně není žádnánádob

Comentários a estes Manuais

Sem comentários