Juno JB121D5 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Juno JB121D5. Juno JB121D5 Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
JB121D5
Gebruik‐
saanwijzing
Oven
Notice d'utili‐
sation
Four
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1

JB121D5Gebruik‐saanwijzingOvenNotice d'utili‐sationFour

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Ovenfunctie ApplicatieCirculatiegrill Voor het braden van grotere stukken vlees of gevogeltemet botten op 1 niveau. Ook om te gratineren en te brui-ne

Página 3 - Algemene veiligheid

De functie Snel opwarmen is niet bij elkeovenfunctie beschikbaar. Er is eengeluidssignaal te horen als de functie Snelopwarmen niet voor de ingestelde

Página 4

en tijdinstelling knippert in het display.Het apparaat wordt uitgeschakeld.7. Raak een tiptoets aan om het signaal testoppen.8. Schakel het apparaat

Página 5 - Servicedienst

AUTOMATISCHE PROGRAMMA'SWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Er zijn 20 automatische programma's.Gebruik een automatisch progra

Página 6 - BEDIENINGSPANEEL

4. Tik op of wacht vijf seconden tot hetapparaat automatisch start.5. Wanneer de ingestelde tijd is verlopen,klinkt er gedurende twee minuten eengelu

Página 7

U kunt het apparaatuitschakelen als detoetsblokkering aan is. Als u hetapparaat uit zet, wordt detoetsblokkering uitgeschakeld.Gebruik van het instelm

Página 8 - GEBRUIKT

keert het display gedurende 10seconden terug naar helderheid vooroverdag.– als het apparaat uit staat en u dekookwekker hebt ingesteld.Wanneer de kook

Página 9 - DAGELIJKS GEBRUIK

Houd in eerste instantie hetbereidingsproces in de gaten. Zoek bij hetgebruik van dit apparaat de besteinstellingen (temperatuur, bereidingsduur,etc.)

Página 10 - Functie Snel opwarmen

Gerecht Boven + onderwarmte Multi hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteCakejes -1 niveau1)170 3

Página 11 - KLOKFUNCTIES

Gerecht Boven + onderwarmte Multi hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteEclairs-twee ni-veaus- -

Página 12 - De tijdvertragingsfunctie

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Bedieningspaneel 6Voordat u het apparaat voor de eerste ke

Página 13 - AUTOMATISCHE PROGRAMMA'S

Gerecht Boven + onderwarmte Multi hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteScones1)200 3 190 3 10 -

Página 14 - EXTRA FUNCTIES

Gerecht Boven + onderwarmte Multi hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteEngelserosbief,rood210 2

Página 15 - Helderheid van het display

VisGerecht Boven + onderwarmte Multi hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteForel/Zeebra-sem190 2

Página 16 - AANWIJZINGEN EN TIPS

CirculatiegrillRundvleesGerecht Aantal Temperatuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteRosbief of ossen-haas, rood1)per cm dikte 190 - 200 5 - 6 1 of 2Rosbief

Página 17 - Bak- en braadtabel

GevogelteGerecht Hoeveelheid(kg)Temperatuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteStukken gevo-gelte0,2 - 0,25 elk 200 - 220 30 - 50 1 of 2Halve kip 0,4 - 0,5 e

Página 18

OntdooienGerecht Hoe-veelheid(g)Ontdooitijd(min.)Nadooitijd (min) OpmerkingenKip 1000 100 - 140 20 - 30 Leg de kip op een omge-keerde onderschotel ine

Página 19 - Brood en pizza

SteenvruchtenGerecht Temperatuur (°C) Inmaken/weckentot het parelen be-gint (min)Door blijven kokenop 100 °C (min.)Peren / kweeperen /pruimen160 - 170

Página 20 - Taartbodems

Gerecht Temperatuur(°C)Tijd (u) Roosterhoogte1 stand 2 standenAbrikozen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Schijfjes appel 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peren 60 - 70 6 - 9

Página 21

2. Trek de geleider bij de achterkant uit dezijwand en verwijder deze.21Installeer de inschuifrails in omgekeerdevolgorde.De ovendeur reinigenDe ovend

Página 22 - Verwarm de lege oven 3

4.Leg de deur op een zachte doek op eenstabiele ondergrond.5. Maak het vergrendelingssysteem openom de glazen binnenruitjes teverwijderen.6. Draai de

Página 23 - Circulatiegrill

Algemene veiligheid• Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaatinstalleren en de kabel vervangen.• Van binnen wordt het apparaat heet al

Página 24 - Lage temperatuur garen

A BZorg ervoor dat u het middelste ruitjecorrect in de uitsparingen plaatst.Het lampje vervangenLeg een doek op de bodem van debinnenkant van het appa

Página 25 - Inmaken - Onderwarmte

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm. Het kinderslot is geactiveerd. Raadpleeg "Gebruik van hetkinderslot".De oven wo

Página 26 - Drogen - Multi hetelucht

Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren:Model (MOD.) ...Productnummer (PNC) ...

Página 27 - ONDERHOUD EN REINIGING

Totaal vermogen(W)Deel van de kabel(mm²)maximaal 1.380 3 x 0,75maximaal 2.300 3 x 1Totaal vermogen(W)Deel van de kabel(mm²)maximaal 3.680 3 x 1,5De aa

Página 28 - De ovendeur reinigen

werking is en de bereidingstijd langeris dan 30 minuten, deverwarmingselementen automatisch10% eerder uitgeschakeld. De lampen ventilator blijven wel

Página 29

TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 35Instructions de sécurité 36Description de l'appareil 39Bandeau de commande 39Avant la première utilisat

Página 30 - PROBLEEMOPLOSSING

Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquementpar un professionnel qualifié.• L'intérieur de l'appare

Página 31 - Onderhoudgegevens

• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que

Página 32 - Elektrische installatie

– ne versez jamais d'eau directementdans l'appareil lorsqu'il est chaud.– une fois la cuisson terminée, nelaissez jamais d'aliment

Página 33 - ENERGIEZUINIGHEID

DESCRIPTION DE L'APPAREILVue d'ensemble7565432121431Bandeau de commande2Programmateur électronique3Résistance4Éclairage5Ventilateur6Support

Página 34 - MILIEUBESCHERMING

• Controleer of de elektrische informatieop het typeplaatje overeenkomt met destroomvoorziening. Zo niet, neem dancontact op met een elektromonteur.•

Página 35 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Touchesensi-tiveFonction Description2MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil.3OPTIONS Pour régler une fonction du four ou un programmeau

Página 36 - Sécurité générale

Autres indicateurs de l'affichage :Sym-boleNom DescriptionFonctionsVous pouvez choisir une fonction du four.Programme automatiqueVous pouvez séle

Página 37 - Utilisation

Après extinction de la version du logiciel,« h » s'affiche et « 12:00 » clignote.1. Appuyez sur ou pour régler lesheures.2. Appuyez sur ou

Página 38 - Maintenance

Fonction du four UtilisationPlats surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites,potatoes, nems, etc.Turbo Gril Pour rôtir de

Página 39 - BANDEAU DE COMMANDE

Fonction Préchauffage rapideNe placez pas d'aliments dansl'appareil lorsque la fonctionPréchauffage rapide est encours.La fonction Préchauff

Página 40 - Affichage

clignote à l'écran.3. Utilisez ou pour régler lesminutes de la DURÉE.4. Appuyez sur pour confirmer.5. Utilisez ou pour régler les heur

Página 41 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

(reportez-vous aux chapitres « Réglage dela DURÉE » et « Réglage de la FIN »).Lorsque la fonction de départdifféré est activée, l'affichageindiqu

Página 42 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Numéro du programme Nom du programme19 PIZZA RAPIDE20 TYPES DE POMMES DE TERRE RAPIDESProgrammes automatiques1. Allumez l'appareil.2. Appuyez sur

Página 43

Un signal sonore retentit.SAFE s'affiche.Pour désactiver la fonction Sécuritéenfants, répétez l'étape 2.Utilisation de la fonctionTouches Ve

Página 44 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

Température (°C) Arrêt automatiqueau bout de (h)250 - Maximum 1.5Après un arrêt automatique, appuyez surune touche sensitive pour faire fonctionnerde

Página 45 - Réglage de la fonction Départ

• Gebruik een diepe braadpan voorvochtige taarten. Fruitsappen kunnenpermanente vlekken maken.• Dit apparaat is uitsluitend bestemd ommee te koken. He

Página 46 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

détérioration de l'émail et modifierait lesrésultats de cuisson.Cuisson de gâteaux• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 dutemps de cui

Página 47 - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesTarte à

Página 48 - Arrêt automatique

Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesBiscuits

Página 49 - CONSEILS

Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesGâteau à

Página 50 - Temps de cuisson

Préparations à base d'œufsPlat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesTempér-ature(°

Página 51

Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesÉpaule d

Página 52

Plat Quantité Tempér-ature(°C)Durée (min) Posi-tions desgrillesMor-ceaux(g) 1re face 2e faceFilet debœuf4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4Steaks debœuf4 600

Página 53 - Pain et pizza

Filet mignon de porcPlat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesÉpaule, collier,jambon à l'os1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 o

Página 54

Poisson (à l'étuvée)Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPoisson entier 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 ou 2Cuisson bass

Página 55 - Préchauffez votre four à vide

Plat Quantité(g)Durée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémen-taire (min)CommentairesFraises 300 30 - 40 10 - 20 -Beurre 250 30 - 40 10 - 15 -Crè

Página 56 - Turbo gril

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht7565432121431Bedieningspaneel2Elektronische tijdschakelklok3Verwarmingselement4Lampje5Ventilator6Verwijd

Página 57 - Volaille

LégumesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à fré-mir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Carottes 1)160 - 170

Página 58 - Décongélation

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façade du fou

Página 59 - Stérilisation - Sole

Nettoyage de la porte du fourLa porte du four est dotée de troispanneaux de verre.Vous pouvez retirer laporte du four et les panneaux de verreintérieu

Página 60 - Déshydratation - Chaleur

90°7. Soulevez doucement puis sortez lespanneaux de verre un par un.Commencez par le panneau supérieur.128.Nettoyez les panneaux de verre à l'eau

Página 61 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ATTENTION! Tenez toujoursl'ampoule halogène avec unchiffon afin d'éviter que desrésidus de graisse ne brûlent surl'ampoule.1. Éteignez

Página 62 - Nettoyage de la porte du four

Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la conden-sation se forment sur les ali-ments et dans la cavité dufour.Le plat est resté trop long-

Página 63

INSTALLATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Encastrement5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min.

Página 64 - Éclairage arrière

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUEFiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur JunoIdentification du modèle JB121D5Index

Página 65 - Informations de maintenance

basse possible. L'affichage indique latempérature de la chaleur résiduelle.• Fonctions Éco : reportez-vous à lasection « Fonctions du four ».• Dé

Página 67 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Tip-toetsFunctie Beschrijving3OPTIES Om een ovenfunctie of een automatisch program-ma in te stellen.4MIJN FAVORIETEPROGRAMMAHet opslaan van uw favorie

Página 70

867310716-A-492014

Página 71

Andere indicaties op het display:Sym-boolNaam OmschrijvingFunctiesU kunt een ovenfunctie kiezen.Automatisch programmaU kunt een automatisch programma

Página 72 - 867310716-A-492014

Als de weergave van de softwareversie uitgaat, verschijnt h en 12:00 op het scherm.De "12" knippert.1. Raak of aan om het uur in testell

Comentários a estes Manuais

Sem comentários