Juno JBK111D5 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Juno JBK111D5. Juno JBK111D5 Uživatelský manuál [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - JBK111D5

JBK111D5Návod kpoužitíCSTrouba

Página 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Funkce trouby PoužitíSpodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování po‐travin.Eco pečení Funkce ECO vám umožňují optimalizovat spotřebu

Página 3 - Instalace

FUNKCE HODINTabulka funkcí hodinFunkce hodin PoužitíMĚŘIČ ČASU Slouží k nastavení měřiče času, který zobrazuje délkuchodu spotřebiče. Tato funkce nemá

Página 4 - Použití spotřebiče

Po uplynutí nastavené doby zazní na dvěminuty zvukový signál. Na displeji začneblikat nastavený čas a symbol .Spotřebič se vypne.4. Zvukovou signaliz

Página 5 - Likvidace

Automatické programyČíslo programu Název programu1 HOVĚZÍ PEČENĚ2 VEPŘOVÁ PEČENĚ3 CELÉ KUŘE4 PIZZA5 MUFFIN6 SLANÝ LOTRINSKÝ KOLÁČ7 BÍLÝ CHLÉB8 ZAPEČEN

Página 6 - OVLÁDACÍ PANEL

Plech na pečení:Plech na pečení zasuňte mezi drážkyzvolené úrovně roštu.Společně vložení tvarovaného roštu aplechu na pečení:Plech na pečení zasuňte m

Página 7

Použití funkce BlokovánítlačítekTuto funkci můžete zapnout, pouze kdyžje spotřebič v provozu.Funkce blokování tlačítek brání náhodnézměně funkce troub

Página 8 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

• Noční jas - když je spotřebič vypnutý,tak je mezi 22:00 a 06:00 jas displejenižší.• Denní jas:– když je spotřebič zapnutý.– pokud se během režimu no

Página 9 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Výsledek pečení Možná příčina ŘešeníKoláč klesl a je mazlavý, ne‐propečený či nerovnoměrný.Ve směsi je příliš mnoho te‐kutin.Použijte méně tekutiny. D

Página 10 - Funkce rychlého zahřátí

Jídlo Funkce Teplota(°C)Čas (min) Poloha ro‐štuTvarohový koláč,plech2)Konvenčníohřev160 -17070 - 90 21) Předehřejte troubu.2) Použijte hluboký pekáč /

Página 11 - FUNKCE HODIN

SušenkyJídlo Funkce Teplota(°C)Čas (min) Poloha ro‐štuSušenky z křehkého tě‐staPravý horkývzduch150 - 160 10 - 20 2Short bread / Máslovésušenky / Prou

Página 12 - AUTOMATICKÉ PROGRAMY

OBSAHBezpečnostní informace 2Bezpečnostní pokyny 3Popis spotřebiče 6Ovládací panel 6Před prvním použitím 8Denní používání 9Funkce hodin 11Automatické

Página 13 - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuBagety zapeče‐né s roztave‐ným sýremPravý horkývzduch160 - 170 15 - 30 1Sladké nákypy Konvenčníohřev18

Página 14 - DOPLŇKOVÉ FUNKCE

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐štuKoláč s drobenkou, su‐chý150 - 160 30 - 45 1 / 41) Předehřejte troubu.Koláče / koláčky / chléb na plechu na

Página 15 - Jas displeje

Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐štuSteak 200 - 300 g 120 20 - 40 1Příprava pizzyJídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuPizza (tenká)

Página 16 - TIPY A RADY

• Velké kusy pečeně nebo drůbeženěkolikrát v průběhu pečení potřetevlastní šťávou. Lépe se tak upečou.• Spotřebič můžete vypnout přibližně 10minut pře

Página 17 - Pečení na jedné úrovni

TelecíJídlo Funkce Množství Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuTelecí pe‐čeněTurbogril1 kg 160 - 180 150 - 120 1Telecí kole‐noTurbogril1,5 - 2 kg 160 - 1

Página 18

Ryby (dušené)Jídlo Funkce Množství Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuCelá ryba Kon‐venčníohřev1 - 1,5 kg 210 - 220 45 - 60 1Gril• Vždy grilujte při maxi

Página 19 - Nákypy a zapékaná jídla

Jídlo Doba grilování (min) Poloha roštu1. strana 2. stranaHovězí steaky, tele‐cí steaky7 - 10 6 - 8 3Toast / Topinky1)1 - 3 1 - 3 3Topinky s oblohou 6

Página 20 - Pečení na více úrovních

Jídlo Funkce Teplota(°C)Čas (min) Poloha roštuHranolky1) (300- 600 g)Konvenční ohřevnebo Turbo gril200 - 220 podle pokynůvýrobce2Bagety Konvenční ohře

Página 21 - Nízkoteplotní pečení

• Do plechu na pečení nalijte 1/2 litruvody, aby v troubě bylo dostatečnévlhko.• Jakmile začne tekutina v prvníchsklenicích perlit (u litrových skleni

Página 22 - Pečení masa

Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštuŠvestky 60 - 70 8 - 10 2Meruňky 60 - 70 8 - 10 2Jablečné plátky 60 - 70 6 - 8 2Hrušky 60 - 70 6 - 9 2ČIŠTĚNÍ

Página 23 - Tabulka pro pečení masa

Všeobecné bezpečnostní informace• Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádětjen kvalifikovaná osoba.• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné

Página 24 - Předehřejte troubu

AA3. Přivřete dvířka trouby do první polohyotevření (přibližně do úhlu 70°).4. Oběma rukama podržte dvířka naobou stranách a vytáhněte je směremšikmo

Página 25

Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Trouba je vypnutá. Zapněte troubu.Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodin

Página 26 - Mražené potraviny

Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:Model (MOD.) ...Výrobní číslo (PNC) ...

Página 27 - Zavařování - Spodní ohřev

vypnou po uplynutí 90 %nastaveného času. Ventilátor aosvětlení nadále pracují.• Vaření s vypnutým osvětlením -během pečení osvětlení vypněte azapínejt

Página 31 - Servisní údaje

Připojení k elektrické sítiVAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečípožáru nebo úrazu elektrickýmproudem.• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalifiko

Página 32 - ENERGETICKÁ ÚČINNOST

– Po dokončení pečení nenechávejtevlhká jídla ve spotřebiči.– Při vkládání nebo vyjímánípříslušenství buďte opatrní.• Barevné změny na smaltovanémpovr

Página 33

POPIS SPOTŘEBIČECelkový pohled1 23456712341Ovládací panel2Elektronický programátor3Topné těleso4Osvětlení5Ventilátor6Drážky na rošty, vyjímatelné7Polo

Página 34

K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.Senzo‐rovétlačítkoFunkce Popis1- DISPLEJ Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče.2ZAP/VYP Slouží k z

Página 35

Ostatní ukazatele na displeji:Symbol Název PopisAutomatické programy Můžete zvolit automatický program.Oblíbené Je spuštěn oblíbený program. / kg / g

Página 36 - 867316565-B-202016

Pro nastavení nového denního času viz„Nastavení času“.DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.Použití spotřebičePro provoz spotřebiče můžet

Comentários a estes Manuais

Sem comentários