Juno JH030A5 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Juno JH030A5. Juno JH030A5 Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

JH030A5Gebruik‐saanwijzingOvenNotice d'utili‐sationFour

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Bak- en braadschemaTaartGerecht Boven-/onderwarmte Tijd (min) OpmerkingenTemperatuur(°C)Rooster-hoogteSchuimtaart 170 2 45 - 60 In een cake-vormZandta

Página 3 - Algemene veiligheid

Gerecht Boven-/onderwarmte Tijd (min) OpmerkingenTemperatuur(°C)Rooster-hoogteSoesjes1)190 3 25 - 35 Op een bak-plaatTaartjes 180 3 45 - 70 In een cak

Página 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Gerecht Boven-/onderwarmte Tijd (min) OpmerkingenTemperatuur(°C)Rooster-hoogteLasagne 200 2 25 - 40 In een vormCannelloni 200 2 25 - 40 In een vormYor

Página 5 - Binnenverlichting

Gerecht Boven-/onderwarmte Tijd (min) OpmerkingenTemperatuur(°C)Rooster-hoogteKalkoen 180 1 210 - 240 Heel, in eenbraadpanEend 175 2 120 - 150 Heel, i

Página 6 - GEBRUIKT

Apparaten van roestvrij staal ofaluminiumMaak de ovendeur alleen meteen vochtige doek of nattespons schoon. Droog makenmet een zachte doek.Vermijd het

Página 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

3.Sluit de ovendeur halverwege tot deeerste openingsstand. Trek hem daarnanaar voren en haal hem uit zijn zitting.4. Leg de deur op een zachte doek op

Página 8 - EXTRA FUNCTIES

Het lampje vervangenLeg een doek op de bodem van debinnenkant van het apparaat. Dit voorkomtschade aan het afdekglas en deovenruimte.WAARSCHUWING! Gev

Página 9 - AANWIJZINGEN EN TIPS

Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren:Model (MOD.) ...Productnummer (PNC) ...

Página 10 - Bak- en braadschema

KabelKabeltypes die van toepassing zijn op deinstallatie of vervanging:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FVoor het deel v

Página 11 - Brood en pizza

Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand boven+ onderwarmte0.83 kWh/cyclusAantal ruimten 1Warmtebron ElectriciteitVolume 61 lSoort oven Onder

Página 12

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 4Beschrijving van het product 6Voordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt 6Dageli

Página 13 - ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 20Consignes de sécurité 22Description de l'appareil 24Avant la première utilisation 24Utilisation quot

Página 14

Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquementpar un professionnel qualifié .• Le bandeau de commande doit être

Página 15

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Página 16 - PROBLEEMOPLOSSING

• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors

Página 17

AVERTISSEMENT! Risqued'électrocution.• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des am

Página 18 - ENERGIEZUINIGHEID

Nettoyez l'appareil et les accessoires avantde les utiliser pour la première fois.Remettez les accessoires et les supportsde grille en place.Préc

Página 19 - MILIEUBESCHERMING

Manettes de commande deszones de cuissonVous pouvez utiliser la table de cuisson àl'aide des manettes des zones de cuisson.Reportez-vous au manue

Página 20 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESVentilateur de refroidissementLorsque l'appareil est en cours defonctionnement, le ventilateur derefroidissement se met

Página 21 - Sécurité générale

Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGâteauxPlat Voûte Durée (min) Commen-tairesTempérature(°C)Positions desgrillesPâtes à gâteaux 170 2 45 -

Página 22 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Plat Voûte Durée (min) Commen-tairesTempérature(°C)Positions desgrillesPetits pains1)190 3 15 - 20 Sur un plateaude cuissonChoux1)190 3 25 - 35 Sur un

Página 23 - Éclairage intérieur

Algemene veiligheid• Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaatinstalleren en de kabel vervangen.• Het bedieningspaneel moet om mogelijk

Página 24 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Plat Voûte Durée (min) Commen-tairesTempérature(°C)Positions desgrillesGratin aux lé-gumes200 2 45 - 60 Dans un mouleQuiches 190 1 40 - 50 Dans un mou

Página 25 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Plat Voûte Durée (min) Commen-tairesTempérature(°C)Positions desgrillesÉpaule de porc 180 2 120 - 150 Dans un plat àrôtirJarret de porc 180 2 100 - 12

Página 26 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

chiffon doux additionné d'eau chaudesavonneuse.• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec desproduits agressifs, des

Página 27 - CONSEILS

2.Soulevez et faites tourner les leviers surles 2 charnières.3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours). Tirezla

Página 28

8. Nettoyez le panneau de verre à l'eausavonneuse. Séchez soigneusement lepanneau de verre.Une fois le nettoyage terminé, remettez lepanneau de v

Página 29 - Pain et pizza

Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonctionnepas.L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.De la vapeur et de la cond

Página 30

Encastrement5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039Fixation de l'appareil au meubleABInstallation électriqueLe fabricant ne pourra être

Página 31 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 5230V 3~230V 1~400V 2N~400V 3N~L1L1 NL2L1 NNL2L3L1L2L3PEPEPEPERENDEMENT ÉNERGÉTIQUEFiche du produit et informations

Página 32

Conseils générauxAssurez-vous que la porte du four estcorrectement fermée lorsque vous faitesfonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moinspossibl

Página 34 - Éclairage arrière

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENMontageWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicus maghet apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmaterialen

Página 35 - INSTALLATION

867310734-C-262016

Página 36 - Raccordement du bornier

• Schakel het apparaat telkens na gebruikuit.• Wees voorzichtig met het openen van dedeur van het apparaat als het apparaataan staat. Er kan hete luch

Página 37 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of verstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snijd het netsnoer vlak bij het apparaataf en gooi

Página 38

Accessoires kunnen heter worden dannormaal. Het apparaat kan een vreemdegeur en rook afgeven. Dit is normaal. Zorgdat er voldoende luchtcirculatie in

Página 39

Knopaanduiding FunctieSchakelaar dubbelezone1. Draai de bedieningsknop in degewenste verwarmingsstand.2. Zet de bedieningsknop op de uit standom het k

Página 40 - 867310734-C-262016

VeiligheidsthermostaatEen onjuiste bediening van het apparaat ofdefecte componenten kunnen gevaarlijkeoververhitting veroorzaken. Om dit tevoorkomen i

Comentários a estes Manuais

Sem comentários