JG030A9InstrukcjaobsługiPiekarnikNavodila zauporaboPečica
Niewielkie występy na górzemają na celu zapewnieniewiększego bezpieczeństwa.Występy służą także jakozabezpieczenie przedwypadnięciem. Wysokakrawędź wo
Czasy pieczeniaCzasy pieczenia zależą od rodzajupotrawy, jej konsystencji oraz ilości.W początkowym okresie należykontrolować wyniki pieczenia. Pozwol
Produkt Górna/dolna grzałka Czas (min) UwagiTemperatura(°C)Poziom pie‐karnikaMałe ciastecz‐ka170 3 20 - 30 Na blasze dopieczenia cias‐taCiastka1)150 3
Produkt Górna/dolna grzałka Czas (min) UwagiTemperatura(°C)Poziom pie‐karnikaBabeczki1)200 3 10 - 20 Na blasze dopieczenia cias‐ta1) Nagrzewać wstępni
Produkt Górna/dolna grzałka Czas (min) UwagiTemperatura(°C)Poziom pie‐karnikaPieczeń woło‐wa, średnio wy‐pieczona210 2 51 - 55 Na ruszcie igłębokiej b
Produkt Górna/dolna grzałka Czas (min) UwagiTemperatura(°C)Poziom pie‐karnikaTuńczyk / Ło‐soś190 2 35 - 60 4 - 6 filetówGrillNagrzewać wstępnie piekar
Produkt Ilość Czas (min)Sztuki (kg) 1. strona 2. stronaZapiekankawarzywna- - 20 - 25 -Przegrzebki - - 15 - 20 -Makrela 2 - 4 - 15 - 20 10 - 15Półtusze
Produkt Akcesoria Temperatu‐ra (°C)Poziompiekarni‐kaCzas (min)Gotowane mię‐so, 0,25 kgblacha do pieczenia cias‐ta lub głęboka blacha200 3 40 - 50Szasz
Produkt Funkcja Akce‐soriaPo‐ziompie‐kar‐nikaTem‐pera‐tura(°C)Czas (min) UwagiCiastka Górna/dolnagrzałkaBlachado pie‐czeniaciasta3 170 20 - 30 Umieści
dodatkiem łagodnego płynu do mycianaczyń.Do czyszczenia powierzchni metalowychnależy stosować łagodny środekczyszczący.Po każdym użyciu należy oczyści
SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 2Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa4Opis urządzenia 7Przed pierwszym użyciem 7Codzienna eksploatacja 8Ko
Jeśli drzwi nie zostanąuprzednio zdemontowane,mogą się gwałtownie zamknąćpodczas wyjmowania z nichszyby wewnętrznej.UWAGA! Nie używaćpiekarnika bez we
90°7. Ostrożnie podnieść i wyjąć szybę.128. Umyć szyby wodą z płynem do mycianaczyń. Ostrożnie wytrzeć szyby dosucha. Nie myć szyb w zmywarce.Po umyci
Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązaniePiekarnik nie nagrzewa się. Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczynąnieprawidłowego działaniajest be
grzejna posiada przewody do podłączeniapół grzejnych oraz przewód uziemienia.Przewody połączeniowe są wyposażonew łączniki wtykowe. Aby podłączyć płyt
zasilającego do listwy zaciskowej należygo przymocować zaciskiem.1 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 5230V 3~230V 1~400V 2N~400V 3N~L1L1 NL2L1 NNL2L3L1
pieczenia. Utrzymywać uszczelkę drzwi wczystości i upewnić się, że jest prawidłowoprzymocowana.Korzystanie z metalowych naczyńpozwala oszczędzać energ
KAZALOVarnostna informacije 26Varnostna navodila 27Opis izdelka 30Pred prvo uporabo 30Vsakodnevna uporaba 30Uporaba dodatne opreme 32Dodatne funkcije
Splošna varnostna navodila• Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi lestrokovno usposobljena oseba.• Upravljalno ploščo morate povezati z d
• Deli naprave so pod električnonapetostjo. Napravo obdajte spohištvom, da preprečite stik znevarnimi deli.• Naprava ima električni hladilni sistem.Za
• Sprememba barve emajla alinerjavnega jekla ne vpliva nazmogljivost naprave.• Za sočne torte uporabite globok pekač.Sadni sokovi povzročajo madeže, k
• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się dopracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępneelementy urządzenia mocno się nagrzewają.• Jeśli
OPIS IZDELKASplošni pregled432111789101 3 4 5 62 21Upravljalna plošča2Gumbi za kuhalno ploščo3Lučka/simbol napajanja4Gumb za funkcije pečice5Upravljal
Funkcije pečiceFunkcija pečice UporabaPoložaj za iz‐klopPečica je izklopljena.Gretje Spodaj Za peko tort s hrustljavim dnom ter za vlaganje hrane.Veli
Uporaba dvojnega kuhališča (čeobstaja)Za vklop dvojnega kuhališčaobrnite gumb v smeri urnegakazalca. Ne obrnite ga prekopoložaja za izklop.1. Gumb obr
DODATNE FUNKCIJEVentilator za hlajenjeKo pečica deluje, se samodejno vklopiventilator za hlajenje, ki ohranja površinepečice hladne. Če pečico izklopi
Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Čas (min.) OpombeTemperatura(°C)Položaj rešetkSmetanova aliskutna torta170 1 60 - 80 V tortnem mo‐delu 26 cmJabolčna torta(ja
Kruh in pizzaJed Gretje Zgoraj/Spodaj Čas (min.) OpombeTemperatura(°C)Položaj rešetkBeli kruh1)190 1 60 - 70 1 - 2 kosa, 500g en kosRženi kruh 190 1 3
Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Čas (min.) OpombeTemperatura(°C)Položaj rešetkSvinjina 180 2 90 - 120 Na rešetki in vglobokem pe‐kačuTeletina 190 2 90 - 120
RibaJed Gretje Zgoraj/Spodaj Čas (min.) OpombeTemperatura(°C)Položaj rešetkPostrv / orada 190 2 40 - 55 3 - 4 ribeTuna / losos 190 2 35 - 60 4 - 6 fil
Jed Količina Čas (min.)Kosov (kg) 1. stran 2. stranPiščančja be‐dra6 - 15 - 20 15 - 18Prepelica 4 0.5 25 - 30 20 - 25Gratinirana ze‐lenjava- - 20 - 25
Jed Pripomočki Temperatu‐ra (°C)PoložajrešetkČas (min.)Cela riba, 0,2kgPekač ali prestrezna po‐soda180 3 35 - 45Ribji fileti, 0,3kgPosoda za pico na m
bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach wodwrotnej kolejności.• W stałej instalacji należy zastosować wyłącznikumożliwiający odłączenie zasilani
Jed Funkcija Pripo‐močkiPo‐lo‐žajre‐šetkTem‐pera‐tura(°C)Čas (min.) OpombeTortica Gretjezgoraj/spodajPekačza peci‐vo3 170 20 - 30 Položite 20 torticna
Trdovratnejšo umazanijo očistite sposebnim čistilom za pečice.Če imate pripomočke z zaščito protiprijemanju, jih ne čistite z agresivnimičistili, ostr
3. Vrata pečice zaprite do polovice doprvega položaja odpiranja. Potem jihdvignite in povlecite naprej ter snemites tečajev.4. Vrata položite na mehko
AZamenjava žarniceOPOZORILO! Nevarnostelektričnega udara.Žarnica je lahko vroča.1. Izklopite pečico.Počakajte, da se pečica ohladi.2. Pečico izključit
Priporočamo, da podatke zapišete sem:Serijska številka (S.N.) ...NAMESTITEVOPOZORILO! Oglejte sipoglavja o varno
Za presek kabla si oglejte skupno moč naploščici za tehnične navedbe. Ogledate silahko tudi razpredelnico:Skupna moč (W) Presek kabla(mm²)največ 10380
EN 60350-1 - Gospodinjski aparati zakuhanje z elektriko - 1. del: štedilniki,pečice, parne pečice in žari - Postopki zamerjenje učinkovitosti delovanj
47
867355477-A-442018
• Konieczne jest zastosowanieodpowiednich wyłączników obwoduzasilania: wyłączniki automatyczne,bezpieczniki topikowe (typuwykręcanego – wyjmowane z op
wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.• Upewnić się, że urządzenie ostygło.Występuje zagrożenie pęknięciem szybw drzwiach urządzenia.•
OPIS URZĄDZENIAWidok urządzenia432111789101 3 4 5 62 21Panel sterowania2Pokrętła płyty grzejnej3Kontrolka/symbol zasilania4Pokrętło wyboru funkcji pie
CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowaniePołożenie wyłą‐czeniaPiekar
Ustawienie mocy grzaniaWskazanie po‐krętłaFunkcja0 Położenie wyłącze‐nia1 - 9 Ustawienie mocygrzaniaWyłącznik podwój‐nego pola grzejne‐go1. Obrócić po
Comentários a estes Manuais