Juno JKFN606F5 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Juno JKFN606F5. Juno JKFN606F5 Handleiding [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
JKFN606F5
Gebruik‐
saanwijzing
Kookplaat
User Manual
Hob
Notice d'utili‐
sation
Table de
cuisson
Benutzerin‐
formation
Kochfeld
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1

JKFN606F5Gebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld

Página 2 - Algemene veiligheid

KookzoneNominaal vermogen (max warm-te-instelling) [W]Diameter van de kookzone[mm]Linksachter 1200 145Rechtsvoor 1800 180Rechtsachter 1500 / 2400 170

Página 3

MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen. Helpom het milieu en

Página 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

CONTENTSSafety information 12Safety instructions 13Product description 16Daily use 16Hints and tips 16Care and cleaning 16Troubleshooting 17Installati

Página 5 - Onderhoud en reiniging

heating elements. Children less than 8 years of age shall bekept away unless continuously supervised.• Do not operate the appliance by means of an ext

Página 6 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Always take care when moving theappliance as it is heavy. Always usesafety gloves and enclosed footwear.• Seal the cut surfaces with a sealant topre

Página 7 - PROBLEEMOPLOSSING

• Do not operate the appliance with wethands or when it has contact with water.• Do not use the appliance as a worksurface or as a storage surface.• I

Página 8 - Ingebouwde kookplaten

PRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout180 mm170 mm265 mm170 mm265 mm120/210mm120/210mm145 mm111 121Cooking zone2Residual heat indicatorResidual hea

Página 9 - TECHNISCHE GEGEVENS

Cleaning the hob• Remove immediately: melted plastic,plastic foil, sugar and food with sugar. Ifnot, the dirt can cause damage to thehob. Take care to

Página 10 - ENERGIEZUINIGHEID

Before the installationBefore you install the hob, write down theinformation bellow from the rating plate.The rating plate is on the bottom of thehob.

Página 11 - MILIEUBESCHERMING

Cooking zones specificationCooking zoneNominal Power (Max heat set-ting) [W]Cooking zone diameter [mm]Left front 750 / 2200 120 / 210Left rear 1200 14

Página 12 - General Safety

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 4Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 6Onderhoud en rein

Página 13 - Installation

ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand

Página 14 - Electrical Connection

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 21Consignes de sécurité 23Description de l'appareil 25Utilisation quotidienne 25Conseils 26Entretien e

Página 15 - Disposal

Sécurité générale• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessiblesdeviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à nepas toucher les

Página 16 - PRODUCT DESCRIPTION

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Página 17 - INSTALLATION

• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débrancherl'appareil. Tirez toujours sur la fiche.• N'utilisez que des systèmes d&apo

Página 18 - TECHNICAL DATA

Entretien et nettoyage• Nettoyez régulièrement l'appareil afin demaintenir le revêtement en bon état.• Éteignez l'appareil et laissez-le ref

Página 19 - ENERGY EFFICIENCY

l'utilisation quotidienne du four vous indiquecomment faire fonctionner la table decuisson.CONSEILSAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres con

Página 20 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerla table de cuisson ni la fairefonctionner.Le fusibl

Página 21 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mm CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESPlaque signalétiqueModèle JKFN606F5 PNC 949 594 386 00Type 60

Página 22 - Sécurité générale

Zone de cuis-sonPuissance nominale (niveau decuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuisson[mm]Arrière gauche 1200 145Avant droite 1800 180Arrière dr

Página 23 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt of onder permanenttoezicht.• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apartafstandbedieningssyste

Página 24 - Utilisation

• Le fond du récipient doit avoir le mêmediamètre que la zone de cuisson.• Placez les plus petits récipients sur lesplus petites zones de cuisson.• Po

Página 25 - UTILISATION QUOTIDIENNE

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 31Sicherheitsanweisungen 33Gerätebeschreibung 35Täglicher Gebrauch 36Tipps und Hinweise 36Reinigung und Pflege 3

Página 26 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteilewerden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig undberühren Sie niema

Página 27

SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Nur einequalifizierte Fachkraft darf dieMontage des Gerätsvornehmen.• Entfernen Sie das gesamteVerpackungsmateri

Página 28 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Netzstecker nach der Montage nochzugänglich ist.• Falls die Steckdose lose ist, schließenSie den Netzstecker nicht an.• Ziehen Sie nicht am Netzkabel,

Página 29 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Reinigung und Pflege• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, umeine Abnutzung desOberflächenmaterials zu verhindern.• Schalten Sie das Gerät vor demReinig

Página 30

TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Korrekter Gebrauch desKochfeldesDas Kochfeld wird mit den Knöpfen desBackofens

Página 31 - Personen

Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Die Sicherung ist durchge-brannt.Vergewis

Página 32 - Allgemeine Sicherheit

Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mm TECHNISCHE DATENTypenschildModell JKFN606F5 Produkt-Nummer (PNC) 949 594 386 00Typ 60 AAD

Página 33 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

KochzoneNennleistung (höchste Kochstu-fe) [W]Durchmesser der Kochzone[mm]Hinten links 1200 145Vorne rechts 1800 180Hinten rechts 1500 / 2400 170 / 265

Página 34 - Gebrauch

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENInstallatieWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicus maghet apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmateri

Página 35 - GERÄTEBESCHREIBUNG

• Nutzen Sie die Restwärme, um dieSpeisen warm zu halten oder zuschmelzen.UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpac

Página 40 - UMWELTTIPPS

zekeringen (schroefzekeringen moetenuit de houder worden verwijderd),aardlekschakelaars en contactgevers.• De elektrische installatie moet eenisolatie

Página 41

VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of verstikking.• Neem contact met uw plaatselijkeoverheid voor informatie m.b.t. correcteafvalverwerking v

Página 42

Kookgerei gemaakt vangeëmailleerd staal of metaluminium of koperen bodems,kunnen tot verkleuringen leidenvan de glazen keramischekookplaat.ONDERHOUD E

Página 43

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe restwarmte-indicator gaatniet aan.De zone is niet heet, omdathij slechts kortstondig is be-diend.Als de kookzon

Página 44 - 867327976-B-202016

Assemblagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mm TECHNISCHE GEGEVENSTypeplaatjeModel JKFN606F5 PNC 949 594 386 00Type 60 AAD 65 ZO 220

Comentários a estes Manuais

Sem comentários