Juno JKFN606F5 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Juno JKFN606F5. Juno JKFN606F5 Handleiding [et] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
JKFN606F5
Gebruik‐
saanwijzing
Kookplaat
User Manual
Hob
Notice d'utili‐
sation
Table de
cuisson
Benutzerin‐
formation
Kochfeld
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1

JKFN606F5Gebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Specificatie kookzonesKookzoneNominaal vermogen (max warm‐te-instelling) [W]Diameter van de kookzone [mm]Linksvoor 750 / 2200 120 / 210Linksachter 120

Página 3 - Algemene veiligheid

• Zet kleiner kookgerei op kleinerekookzones.• Plaats het kookgerei precies in hetmidden van de kookzone.• Gebruik de restwarmte om het etenwarm te ho

Página 4 - Aansluiting aan het

CONTENTSSafety information 12Safety instructions 14Product description 16Daily use 16Hints and tips 16Care and cleaning 17Troubleshooting 17Installati

Página 5

touching heating elements. Children less than 8 years ofage shall be kept away unless continuously supervised.• Do not operate the appliance by means

Página 6 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

SAFETY INSTRUCTIONSInstallationWARNING! Only a qualifiedperson must install thisappliance.WARNING! Risk of injury ordamage to the appliance.• Remove a

Página 7 - ONDERHOUD EN REINIGING

mains at all poles. The isolation devicemust have a contact opening width ofminimum 3 mm.UseWARNING! Risk of injury,burns and electric shock.• Remove

Página 8 - PROBLEEMOPLOSSING

• Cut off the mains electrical cable closeto the appliance and dispose of it.Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Us

Página 9 - TECHNISCHE GEGEVENS

CARE AND CLEANINGWARNING! Refer to Safetychapters.General information• Clean the hob after each use.• Always use cookware with cleanbottom.• Scratches

Página 10 - ENERGIEZUINIGHEID

INSTALLATIONWARNING! Refer to Safetychapters.Hob and oven connection typeThis appliance has a green 1x14 poleconnector and can be connected to anoven

Página 11 - MILIEUBESCHERMING

TECHNICAL DATARating plateModel JKFN606F5 PNC 949 594 386 01Typ 60 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 7.6 kWJU

Página 12 - General Safety

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 4Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en rein

Página 13

EN 60350-2 - Household electric cookingappliances - Part 2: Hobs - Methods formeasuring performanceEnergy savingYou can save energy during everydaycoo

Página 14 - SAFETY INSTRUCTIONS

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 21Consignes de sécurité 23Description de l'appareil 25Utilisation quotidienne 26Conseils 26Entretien e

Página 15 - Disposal

Sécurité générale• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessiblesdeviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez àne pas toucher les

Página 16 - DAILY USE

protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil.L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peutentraîner des accidents.CO

Página 17 - TROUBLESHOOTING

d'alimentation. Contactez notre serviceaprès-vente agréé ou un électricienpour remplacer le câble d'alimentations'il est endommagé.• La

Página 18 - INSTALLATION

• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients decuisson vides ou sans aucun récipientde cuisson.• Ne placez jamais de papier

Página 19 - ENERGY EFFICIENCY

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Utilisation de la table decuissonLa table de cuisson fonctionn

Página 20 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl

Página 21 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

meubles et sur des plans de travailhomologués et adaptés.Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mm CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESPlaqu

Página 22 - Sécurité générale

Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis‐sonPuissance nominale (niveau decuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuisson[mm]Avant gauche 750

Página 23 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Algemene veiligheid• WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijkeonderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. U dient opte passen dat u de verwarmi

Página 24 - Utilisation

• Si vous faites chauffer de l'eau, nefaites chauffer que la quantité dontvous avez réellement besoin.• Si possible, couvrez toujours lesrécipien

Página 25 - Voyant de chaleur résiduelle

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 31Sicherheitsanweisungen 33Gerätebeschreibung 36Täglicher Gebrauch 36Tipps und Hinweise 36Reinigung und Pflege 3

Página 26 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebsunbedingt von dem Gerät fernzuhalten.Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen

Página 27

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einergleichermaßen qualifizierten Person ausgetausch

Página 28 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

und unsachgemäße Kabel oderStecker (falls vorhanden) können dieKlemme überhitzen.• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtigeKabel für den elektrischen

Página 29 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Die von sehr heißem Öl freigesetztenDämpfe können eine Selbstzündungverursachen.• Bereits verwendetes Öl kannLebensmittelreste enthalten und schonbe

Página 30

GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung180 mm170 mm265 mm170 mm265 mm120/210mm120/210mm145 mm111 121Kochzone2RestwärmeanzeigeRestwärmeanzeigeWARNUNG! Es b

Página 31 - Personen

• Achten Sie immer darauf, dass derBoden des Kochgeschirrs sauber ist.• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähi

Página 32 - Allgemeine Sicherheit

Wenn Sie das Problem nichtlösen können...Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an Ihren Händleroder einen autorisierten Kunde

Página 33 - Elektrischer Anschluss

min.28 mm TECHNISCHE DATENTypenschildModell JKFN606F5 Produkt-Nummer (PNC) 949 594 386 01Typ 60 AAD 65 ZO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in GermanySer.

Página 34 - Verwendung

of door de fabrikant van het apparaat in degebruiksinstructies als geschikt zijn aangegeven ofkookplaatbeschermers die in het apparaat zijngeïntegreer

Página 35 - Entsorgung

Heiztechnologie Kochzone mitStrahlungsbehei‐zungDurchmesser der kreisför‐migen Kochzonen (Ø)Vorne linksHinten linksVorne rechts21,0 cm14,5 cm18,0 cm

Página 40 - UMWELTTIPPS

• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de hoofdstekker (indien vantoepassing) of kabel niet beschadigt.Neem contact op met onze

Página 41

• Pannen van gietijzer, aluminium of metbeschadigde bodems kunnen krassenveroorzaken in het glas / glaskeramiek.Til deze voorwerpen altijd op als u ze

Página 42

DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Gebruik van de kookplaatU bedient de kookplaat met de knoppenvan de oven. Het hoofds

Página 43

PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Wat moet ik doen als...Probleem Mogelijke oorzaak oplossingU kunt de kookplaat niet

Página 44 - 867346069-A-382017

geschikte inbouwunits of werkbladen dieaan de normen voldoen.Assemblagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mm TECHNISCHE GEGEVENSTypepl

Comentários a estes Manuais

Sem comentários