Juno JKSN606F5 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Juno JKSN606F5. Juno JKSN606F5 Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
JKSN606F5
Gebruik‐
saanwijzing
Kookplaat
User Manual
Hob
Notice d'utili‐
sation
Table de
cuisson
Benutzerin‐
formation
Kochfeld
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1

JKSN606F5Gebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld

Página 2 - Algemene veiligheid

Verwar-mingsstandGebruik om: Tijd(min)Tips - 1Bereide gerechten warmhou-den.zoalsnodigEen deksel op het kookgereidoen.1 - 2 Hollandaisesaus, smelten:

Página 3

plaat en verwijder resten door het bladover het oppervlak te schuiven.• Verwijder nadat de kookplaatvoldoende is afgekoeld: kalk- enwaterkringen, vets

Página 4 - Aansluiting aan het

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingAutomatisch opwarmen func-tie werkt niet.De zone is heet. Laat de zone voldoende af-koelen. De hoogste verwarming

Página 5 - Servicedienst

Voor montageVoordat u de kookplaat installeert, dient ude onderstaande informatie van hettypeplaatje te noteren. Het typeplaatjebevindt zich onderop d

Página 6 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (een additioneeltoebehoren) gebruikt, is debeschermingsvloer onder het fornuis nietnoodzakelijk. De beveili

Página 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

ENERGIEZUINIGHEIDProductinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie JKSN606F5Type kooktoestel IngebouwdekookplatenAantal kookzones

Página 8 - Automatisch opwarmen

CONTENTSSafety information 16Safety instructions 17Product description 19Daily use 21Hints and tips 23Care and cleaning 24Troubleshooting 24Installati

Página 9 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Do not operate the appliance by means of an external timeror separate remote-control system.• Unattended cooking on a hob with fat or oil can bedang

Página 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

power supply. If not, contact anelectrician.• Make sure the appliance is installedcorrectly. Loose and incorrect electricitymains cable or plug (if ap

Página 11 - PROBLEEMOPLOSSING

• Do not let cookware to boil dry.• Be careful not to let objects or cookwarefall on the appliance. The surface can bedamaged.• Do not activate the co

Página 12 - Als u het probleem niet kunt

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 9Onderhoud en rein

Página 13 - Assemblage

Control panel layout1789102 43 6 5Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tellwhich functions operate.Sen-

Página 14 - TECHNISCHE INFORMATIE

Display Description - The cooking zone operates.Automatic Heat Up function operates. + digitThere is a malfunction.A cooking zone is still hot (residu

Página 15 - ENERGIEZUINIGHEID

Automatic Heat UpIf you activate this function you can get anecessary heat setting in a shorter time.The function sets the highest heat settingfor som

Página 16 - General Safety

the heat setting in 10 seconds. You canoperate the hob. When you deactivate thehob with the function operates again.HINTS AND TIPSWARNING! Refer to

Página 17 - Electrical Connection

Heat setting Use to: Time(min)Hints7 - 8 Heavy fry, hash browns, loinsteaks, steaks.5 - 15 Turn halfway through.9 Boil water, cook pasta, sear meat (g

Página 18

Problem Possible cause Remedy You touched 2 or more sen-sor fields at the same time.Touch only one sensor field. There is water or fat stains onthe

Página 19 - PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in the hob. Disconnect the hob from theelectrical supply for sometime. Disconnect

Página 20 - Heat setting displays

Assemblymin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm27

Página 21 - DAILY USE

Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the protective floor directlybelow the hob is not necessary. Theprotection box acc

Página 22 - The Child Safety Device

ENERGY EFFICIENCYProduct information according to EU 66/2014Model identification JKSN606F5Type of hob Built-In HobNumber of cooking zones 4Heati

Página 23 - HINTS AND TIPS

• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apartafstandbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangeva

Página 24 - TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 30Instructions de sécurité 31Description de l'appareil 34Utilisation quotidienne 36Conseils 38Entretien e

Página 25

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas lesrésistances.• Ne faites p

Página 26 - INSTALLATION

de séparation ignifuge sous l'appareilpour en bloquer l'accès.Branchement électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocu

Página 27 - Assembly

• Si la surface de l'appareil présente desfêlures, débranchez immédiatementl'appareil pour éviter tout risqued'électrocution.• Lorsque

Página 28 - TECHNICAL INFORMATION

DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson120/210mm120/210mm145 mm145 mm170 mm265 mm170 mm265 mm111 121Zone de cuisson2Panneau d

Página 29 - ENVIRONMENT CONCERNS

Tou-chesen-si-tiveFonction Description5- Voyants du minuteur deszones de cuissonPour indiquer la zone à laquelle se réfère la du-rée sélectionnée.6- A

Página 30 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 seconde pou

Página 31 - Sécurité générale

zone de cuisson, uniquement pour cettesession.Sélectionnez d'abord la zone decuisson, puis réglez la fonction. Vouspouvez régler le niveau de cui

Página 32 - Utilisation

Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les10 secondes qui suivent. Vous pouvezutiliser la table de cuisson. Lorsque vousét

Página 33 - Maintenance

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils6 - 7 Poêler à feu doux : escalopes,cordons-bleus de veau, côte-lettes, rissolettes, saucisses,foie, r

Página 34 - 2 43 6 5

Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerd

Página 35 - Voyant de chaleur résiduelle

En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas mettreen fonctionnement la table decuisson.La table de c

Página 36 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution Vous avez diminué le niveaude cuisson jusqu'à .Commencez à et faitesuniquement augmenter le ni-veau de cuiss

Página 37 - Touches verrouil

Numéro de série ...Tables de cuisson intégréesLes tables de cuisson encastrables nepeuvent être mises en fonctionnementqu'après

Página 38 - CONSEILS

Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire supplémentaire), le fond deprotection installé directement sous la tabled

Página 39 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUEInformations de produit conformément à EU 66/2014Identification du modèle JKSN606F5Type de table de cuisson Table de cuis-son

Página 40

INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 45Sicherheitsanweisungen 46Gerätebeschreibung 49Täglicher Gebrauch 50Tipps und Hinweise 52Reinigung und Pfl

Página 41

Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werdenwährend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht dieHeizelemente.• Schalten Sie d

Página 42 - Câble d'alimentation

zwischen dem Geräteboden und deroberen Schublade ein ausreichenderAbstand für die Luftzirkulation vorhandenist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden.

Página 43 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Schalten Sie die Kochzonen nach jedemGebrauch aus.• Legen Sie kein Besteck und keineTopfdeckel auf die Kochzonen. Siewerden heiß.• Bedienen Sie das

Página 44 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung120/210mm120/210mm145 mm145 mm170 mm265 mm170 mm265 mm111 121Kochzone2BedienfeldBedienfeldanordnung1789102 43 6 5Be

Página 45 - Personen

WAARSCHUWING! Risico opbrand en explosie• Verhitte vetten en olie kunnenontvlambare damp afgeven. Houdvlammen of verwarmde voorwerpen uitde buurt van

Página 46 - Allgemeine Sicherheit

Sen-sor-feldFunktion Anmerkung6- Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an.7- Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.8- Auswählen der Kochzone.9 /-

Página 47 - Gebrauch

• Das Bedienfeld ist mehr als 10Sekunden mit verschüttetenLebensmitteln oder einem Gegenstandbedeckt (Topf, Tuch usw.). Einakustisches Signal ertönt u

Página 48 - Entsorgung

Die Restzeit wird auf 00 heruntergezählt.Die Kontrolllampe der Kochzone erlischt.Wenn die eingestellte Zeitabgelaufen ist, ertönt einSignalton und 00

Página 49 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Kochgeschirr aus Stahlemailleoder mit Aluminium- oderKupferböden kann Verfärbungender Glaskeramikoberflächeverursachen.Anwendungsbeispiele zumKochenBe

Página 50 - TÄGLICHER GEBRAUCH

• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.• Verwenden Sie einen Spezialreiniger zurRei

Página 51 - Ankochautomatik

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEin akustisches Signal ertöntund das Kochfeld schaltetab.Wenn das Kochfeld ausge-schaltet wird, ertönt ein akus-tische

Página 52 - TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werden an-gezeigt.Es ist ein Fehler im Kochfeldaufgetreten.Trennen Sie das Kochfeldeine Zeit lang vom S

Página 53 - REINIGUNG UND PFLEGE

Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm57

Página 54 - FEHLERSUCHE

SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Schutzmattedirekt unter dem Gerät nicht nötig. DerSchutzboden ist möglic

Página 55

Kochfeldtyp Einbau-Koch-feldAnzahl der Kochzonen 4Heiztechnologie Kochzone mitStrahlungsbe-heizungDurchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vo

Página 56 - Anschlusskabel

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTIndeling kookplaat120/210mm120/210mm145 mm145 mm170 mm265 mm170 mm265 mm111 121Kookzone2BedieningspaneelBedieningspaneel l

Página 57

867312102-A-482014

Página 58 - ENERGIEEFFIZIENZ

Tip-toets-functie Opmerking7- Het in- en uitschakelen van de buitenste ring.8- Kookzone selecteren:9 /- De tijd verlengen of verkorten.10 /- Het inste

Página 59 - UMWELTTIPPS

een geluidssignaal en de kookplaatwordt uitgeschakeld. Verwijder hetvoorwerp of reinig het bedieningspaneel.• u een kookzone niet uitschakelt of dekoo

Página 60 - 867312102-A-482014

Om de functie in te schakelen: Raak aan. Raak of van de timer aan om detijd in te stellen. Als de tijd verstreken is,klinkt er een geluidssignaal

Comentários a estes Manuais

Sem comentários