Juno JKSN606F5 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Juno JKSN606F5. Juno JKSN606F5 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

JKSN606F5User ManualHobBenutzerin‐formationKochfeld

Página 2 - General Safety

Heat setting Use to: Time(min)Hints1 - 2 Hollandaise sauce, melt: butter,chocolate, gelatine.5 - 25 Mix from time to time.1 - 2 Solidify: fluffy omele

Página 3 - Installation

TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safetychapters.What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or oper-ate the hob.The hob is not co

Página 4 - Electrical Connection

Problem Possible cause RemedyYou cannot activate the outerring. Activate the inner ring first. There is a dark area onthe multiple zone.It is normal

Página 5 - Disposal

type: H05V2V2-F T min 90°C. Speak toyour local Service Centre.Assemblymin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm13

Página 6 - PRODUCT DESCRIPTION

Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the protective floor directlybelow the hob is not necessary. Theprotection box acc

Página 7 - DAILY USE

ENERGY EFFICIENCYProduct information according to EU 66/2014Model identification JKSN606F5Type of hob Built-In HobNumber of cooking zones 4Heati

Página 8 - Automatic Heat Up

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 16Sicherheitsanweisungen 18Gerätebeschreibung 20Täglicher Gebrauch 22Tipps und Hinweise 24Reinigung und Pflege 2

Página 9 - HINTS AND TIPS

Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteilewerden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig undberühren Sie niema

Página 10 - CARE AND CLEANING

SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Nur einequalifizierte Fachkraft darf dieMontage des Gerätsvornehmen.• Entfernen Sie das gesamteVerpackungsmateri

Página 11 - TROUBLESHOOTING

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Siedas Gerät vom Netzstrom trennenmöchten. Ziehen Sie stets amNetzstecker.• Verwenden Sie nur geeigneteTrenneinr

Página 12 - INSTALLATION

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 6Daily use 7Hints and tips 9Care and cleaning 10Troubleshooting 11Installation 12

Página 13 - Assembly

• Schalten Sie das Gerät vor demReinigen aus und lassen Sie esabkühlen.• Trennen Sie das Gerät vorWartungsarbeiten von derSpannungsversorgung.• Reinig

Página 14 - TECHNICAL DATA

Bedienfeldanordnung1789102 43 6 5Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informieren Sie übe

Página 15 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Display Beschreibung - Die Kochzone ist eingeschaltet.Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb. + ZahlEine Störung ist aufgetreten.Eine Kochzone is

Página 16 - Personen

Ein- und Ausschalten deräußeren HeizkreiseDie Kochflächen können an die Größe desKochgeschirrs angepasst werden.Verwenden Sie das Sensorfeld: Einsch

Página 17 - Allgemeine Sicherheit

Einschalten der Funktion:Berühren Sie. leuchtet 4 Sekunden auf.Der Timerbleibt eingeschaltet.Ausschalten der Funktion: Berühren Sie. Die vorherige K

Página 18 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, ge-backene Eier.10 -40Mit Deckel garen.2 - 3 Köcheln von Reis und Milchge-ri

Página 19 - Reinigung und Pflege

Sie das Kochfeld nach der Reinigung miteinem weichen Tuch trocken.• Entfernen Sie metallischschimmernde Verfärbungen:Benutzen Sie für die Reinigung de

Página 20 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Restwärmeanzeige funk-tioniert nicht.Die Kochzone ist nicht heiß,da sie nur kurze Zeit in Be-trieb war.War die Koc

Página 21 - Anzeigen der Kochstufen

Wenn Sie das Problem nichtlösen können...Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an Ihren Händleroder einen autorisierten Kunde

Página 22 - TÄGLICHER GEBRAUCH

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmSchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Schutzmattedirekt unter dem Gerät nicht nöti

Página 23 - Verriegeln

heating elements. Children less than 8 years of age shall bekept away unless continuously supervised.• Do not operate the appliance by means of an ext

Página 24 - TIPPS UND HINWEISE

Technische Daten der KochzonenKochzoneNennleistung (höchste Kochstu-fe) [W]Durchmesser der Kochzone[mm]Vorne links 750 / 2200 120 / 210Hinten links 12

Página 25 - REINIGUNG UND PFLEGE

• Stellen Sie das Kochgeschirr mittig aufdie Kochzone.• Nutzen Sie die Restwärme, um dieSpeisen warm zu halten oder zuschmelzen.UMWELTTIPPSRecyceln Si

Página 26 - FEHLERSUCHE

867328672-A-242016

Página 27

• Always take care when moving theappliance as it is heavy. Always usesafety gloves and enclosed footwear.• Seal the cut surfaces with a sealant topre

Página 28 - Seriennummer

• Do not operate the appliance with wethands or when it has contact with water.• Do not use the appliance as a worksurface or as a storage surface.• I

Página 29 - TECHNISCHE DATEN

PRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout120/210mm120/210mm145 mm145 mm170 mm265 mm170 mm265 mm111 121Cooking zone2Control panelControl panel layout17

Página 30 - ENERGIEEFFIZIENZ

Sen-sorfieldFunction Comment6- Timer display To show the time in minutes.7- To activate and deactivate the outer ring.8- To select the cooking zone.9

Página 31 - UMWELTTIPPS

seconds (a pan, a cloth, etc.). Anacoustic signal sounds and the hobdeactivates. Remove the object or cleanthe control panel.• you do not deactivate a

Página 32 - 867328672-A-242016

When the time comes to an end, the soundoperates and 00 flashes.To stop the sound: touch .The function has no effect onthe operation of the cookingzo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários