Juno JKSI603F7 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Juno JKSI603F7. Juno JKSI603F7 User Manual [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

JKSI603F7User ManualHobBenutzerin‐formationKochfeld

Página 2 - General Safety

When you deactivate the hob,you also deactivate this function.The Child Safety DeviceThis function prevents an accidentaloperation of the hob.To activ

Página 3 - Installation

Induction cooking zones adapt to thedimension of the bottom of the cookwareautomatically to some limit.The cooking zone efficiency is related to thedi

Página 4 - Electrical Connection

Heat setting Use to: Time(min)Hints6 - 7 Gentle fry: escalope, veal cor-don bleu, cutlets, rissoles,sausages, liver, roux, eggs,pancakes, doughnuts.as

Página 5 - Disposal

Problem Possible cause Remedy The fuse is blown. Make sure that the fuse is thecause of the malfunction. Ifthe fuse is blown again andagain, contact

Página 6 - PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause Remedy The cookware is incorrect. Use the correct cookware.Refer to “Hints and tips”chapter. The diameter of the bottomof the

Página 7 - DAILY USE

Built-in hobsOnly use the built-in hobs after youassemble the hob into correct built-in unitsand work surfaces that align to thestandards.Connection c

Página 8

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 16

Página 9 - Power function with a double

Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2 mmand the protective floor directly below thehob are

Página 10 - HINTS AND TIPS

ENERGY EFFICIENCYProduct information according to EU 66/2014Model identification JKSI603F7Type of hob Built-In HobNumber of cooking zones 3Heati

Página 11 - Examples of cooking

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 19Sicherheitsanweisungen 21Gerätebeschreibung 23Täglicher Gebrauch 25Tipps und Hinweise 28Reinigung und Pflege 3

Página 12 - TROUBLESHOOTING

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 6Daily use 7Hints and tips 10Care and cleaning 12Troubleshooting 12Installation 1

Página 13

Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteilewerden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig undberühren Sie niema

Página 14 - INSTALLATION

SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Nur einequalifizierte Fachkraft darf dieMontage des Gerätsvornehmen.• Entfernen Sie das gesamteVerpackungsmateri

Página 15 - < 20 mm

• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie sicher, dass derNetzstecker nach der Montage nochzugänglich

Página 16

• Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluminiumoder mit beschädigten Böden kann dieGlas- bzw. Glaskeramikoberflächeverkratzen. Heben Sie das Kochgeschirrstets

Página 17 - TECHNICAL DATA

Bedienfeldanordnung1 2 3 5 6 78104911Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informieren Sie

Página 18 - ENERGY EFFICIENCY

Display Beschreibung - Die Kochzone ist eingeschaltet.Die Funktion STOP+GO ist in Betrieb.Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb.Power-Funktion i

Página 19 - Personen

Kochstufe Das Kochfeldwird ausgeschal-tet nach, 1 - 26 Stunden3 - 4 5 Stunden5 4 Stunden6 - 9 1,5 StundenKochstufeEinstellen oder Ändern der Kochstufe

Página 20 - Allgemeine Sicherheit

TimerKurzzeitmesserMit dieser Funktion stellen Sie ein, wie langeeine Kochzone für einen einzelnenKochvorgang eingeschaltet bleiben soll.Stellen Sie z

Página 21 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Kochstufe ein. Berühren Sie 4 Sekundenlang. leuchtet auf. Schalten Sie dasKochfeld mit aus.Vorübergehendes Ausschalten derFunktion für einen einz

Página 22 - Gebrauch

Die Kochzoneneffizienz hängt vomDurchmesser des Kochgeschirrs ab. AnKochgeschirr mit einem kleinerenDurchmesser als der Mindestdurchmessergelangt nur

Página 23 - GERÄTEBESCHREIBUNG

heating elements. Children less than 8 years of age shall bekept away unless continuously supervised.• Do not operate the appliance by means of an ext

Página 24 - Anzeigen der Kochstufen

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise6 - 7 Bei geringer Hitze anbraten:Schnitzel, Cordon bleu, Kote-lett, Frikadellen, Bratwürste, Le-ber, Mehlsch

Página 25 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordnungs

Página 26

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die höchste Kochstufe isteingestellt.Die höchste Kochstufe hatdie gleiche Leistung wie dieFunktion.Die Kochstufe sch

Página 27 - Kindersicherung

Störung Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Im Kochfeld ist ein Fehler auf-getreten, da ein Kochgeschirrleer gekocht ist. Die Ab-schaltautomatik und

Página 28 - TIPPS UND HINWEISE

Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41

Página 29 - Anwendungsbeispiele für das

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 35

Página 30 - FEHLERSUCHE

SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltung desvorderen Belüftungsabstands von 2 mmund die Schutzmatte di

Página 31 - Was tun, wenn

ENERGIEEFFIZIENZProduktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation JKSI603F7Kochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 3Heiztechnolo

Página 34

• Keep the minimum distance from theother appliances and units.• Always take care when moving theappliance as it is heavy. Always usesafety gloves and

Página 35

867328513-A-252016

Página 36 - TECHNISCHE DATEN

• Do not let the appliance stay unattendedduring operation.• Set the cooking zone to “off” after eachuse.• Do not rely on the pan detector.• Do not pu

Página 37 - UMWELTTIPPS

PRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout210 mm180/280 mm210 mm12111Induction cooking zone2Control panelControl panel layout1 2 3 5 6 78104911Use the

Página 38

Sen-sorfieldFunction Comment7- Timer display To show the time in minutes.8- To select the cooking zone.9 /- To increase or decrease the time.10Power f

Página 39

Activating and deactivatingTouch for 1 second to activate ordeactivate the hob.Automatic Switch OffThe function deactivates the hobautomatically if:

Página 40 - 867328513-A-252016

zone automatically sets back to the highestheat setting.Refer to “Technical information”chapter.To activate the function for a cookingzone: touch .

Comentários a estes Manuais

Sem comentários