Juno JB061B5 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Juno JB061B5. Juno JB061B5 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

JB061B5User ManualOvenBenutzerin‐formationBackofen

Página 2 - SAFETY INFORMATION

ADDITIONAL FUNCTIONSCooling fanWhen the appliance operates, the coolingfan activates automatically to keep thesurfaces of the appliance cool. If youde

Página 3 - General Safety

Baking and roasting tableCakesFood Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionWhisk

Página 4

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionBiscuits1)150 3 140 3 (1 and3)30 -

Página 5 - Disposal

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionBreadrolls1)190 2 180 2 (1 and3)25

Página 6 - BEFORE FIRST USE

MeatFood Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionBeef 200 2 190 2 50 - 70 On a w

Página 7 - DAILY USE

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionHare 190 2 175 2 150 - 200 Cut inpi

Página 8 - CLOCK FUNCTIONS

Food Quantity Temper-ature(°C)Time (min) Shelf po-sitionPieces (g) 1st side 2nd sideHambur-ger6 600 250 20 - 30 - 3Fish fillet 4 400 250 12 - 14 10 -

Página 9 - USING THE ACCESSORIES

• To clean metal surfaces, use adedicated cleaning agent.• Clean the appliance interior after eachuse. Fat accumulation or other foodremains may resul

Página 10 - HINTS AND TIPS

2.Lift and turn the levers on the twohinges.3. Close the oven door halfway to the firstopening position. Then pull forward andremove the door from its

Página 11 - Baking and roasting table

8. Clean the glass panel with water andsoap. Dry the glass panel carefully.When the cleaning is completed, install theglass panel and the oven door. D

Página 12 - Bread and pizza

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 6Before first use 6Daily use 7Clock functions 8Using the accessories 9Additional

Página 13

Problem Possible cause RemedySteam and condensation set-tle on the food and in thecavity of the oven.You left the dish in the ovenfor too long.Do not

Página 14

Securing the appliance to thecabinetABElectrical installationThe manufacturer is notresponsible if you do not followthe safety precautions from theSaf

Página 15 - Grilling

Energy savingThe appliance contains featureswhich help you save energyduring everyday cooking.General hintsMake sure that the oven door is closedprope

Página 16 - CARE AND CLEANING

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 23Sicherheitsanweisungen 25Gerätebeschreibung 27Vor der ersten Inbetriebnahme 28Täglicher Gebrauch 28Uhrfunktion

Página 17 - Removing the shelf supports

• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingtvon dem Gerät fernzuhalten.Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch

Página 18

SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Nur einequalifizierte Fachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das gesamteVe

Página 19 - TROUBLESHOOTING

• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie das Gerät nach jedemGebrauch aus.• Gehen Sie beim Öffnen der Türvorsichtig vor,

Página 20 - INSTALLATION

• Reinigen Sie die katalytischeEmailbeschichtung (falls vorhanden)nicht mit Reinigungsmitteln.Backofenbeleuchtung• Die Leuchtmittel in diesem Gerät si

Página 21 - ENERGY EFFICIENCY

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren E

Página 22 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Ein- und Ausschalten desGerätsJe nach Modell besitzt IhrGerät Kontrolllampen,Knopfsymbole oderAnzeigen:• Die Lampe leuchtet, währenddas Gerät in Betri

Página 23 - Personen

General Safety• Only a qualified person must install this appliance andreplace the cable.• WARNING: The appliance and its accessible parts becomehot d

Página 24 - Allgemeine Sicherheit

DisplayA B CA. FunktionsanzeigenB. ZeitanzeigeC. FunktionsanzeigeTastenTaste Funktion BeschreibungMINUS Einstellen der Zeit.UHR Einstellen einer Uhrfu

Página 25 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Uhrfunktion ist eingeschaltet. Die vonIhnen eingestellte Uhrfunktion wird imDisplay angezeigt.Im Fall des Kurzzeit-Weckerszeigt das Display diever

Página 26 - Reinigung und Pflege

Stromzufuhr unterbrechen kann. DieWiedereinschaltung des Backofens erfolgtautomatisch bei Temperaturabfall.TIPPS UND HINWEISEWARNUNG! Siehe Kapitel&qu

Página 27 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Back- und BrattabelleKuchenGargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneRührteig 170 2 165 2 (1

Página 28 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneRosinen-kuchen1)170 2 165 2 20 - 30 In einerBrotfor

Página 29 - Ofenfunktionen

Brot und PizzaGargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneWeißbrot1)190 1 195 1 60 - 70 1 - 2St

Página 30 - UHRFUNKTIONEN

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneYorkshirePudding1)220 2 210 2 20 - 30 6 Pud-dingfor

Página 31 - ZUSATZFUNKTIONEN

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneSchwein-shaxe180 2 160 2 100 - 120 2 Stückauf einem

Página 32 - TIPPS UND HINWEISE

Gargut Menge Temper-atur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) ErsteSeiteZweiteSeiteBeef-steaks4 600 250 10 - 12 6 - 8 3Grill-würste8 - 250 12 - 15 10 - 12

Página 33 - Back- und Brattabelle

Gargut Menge Temper-atur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) ErsteSeiteZweiteSeiteHähn-chen-schenkel6 - 200 15 - 20 15 - 18 3Wachteln 4 500 200 25 - 30 20

Página 34

• Always use a correctly installedshockproof socket.• Do not use multi-plug adapters andextension cables.• Make sure not to cause damage to themains p

Página 35 - Brot und Pizza

Entfernen der EinhängegitterEntfernen Sie zur Reinigung des Backofensdie Einhängegitter .1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne vonder Seitenwand weg.

Página 36 - Backofen 10 Min. vorheizen

4.Legen Sie die Backofentür auf einweiches Tuch auf einer stabilen Fläche.5. Lösen Sie das Verriegelungssystem, umdie innere Glasscheibe zu entfernen.

Página 37 - Grillstufe 1

Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in den Garraumdes Geräts. Auf diese Weise schützen Siedie Glasabdeckung der Backofenlampeund den Innenra

Página 38 - Heißluftgrillen

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge-brannt.Vergewissern Sie sich, dassdie Sicherung der Grund fürdie S

Página 39 - REINIGUNG UND PFLEGE

Montage5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Befestigung des Geräts imMöbelABElektrischer An

Página 40 - Reinigen der Backofentür

ENERGIEEFFIZIENZProduktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014Herstellername JunoModellidentifikation JB061B5Energieeffizienzindex 103.8Energ

Página 41

UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undG

Página 43 - Servicedaten

867310754-C-232016

Página 44 - Elektrischer Anschluss

damage to the appliance, the housingunit or the floor. Do not close thefurniture panel until the appliance hascooled down completely after use.Care an

Página 45 - ENERGIEEFFIZIENZ

PRODUCT DESCRIPTIONGeneral overview1 43 52 678910114321121Control panel2Temperature indicator / symbol3Knob for the temperature4Electronic programmer5

Página 46 - UMWELTTIPPS

2. Let the appliance operate for 1 hour.3. Set the function and set themaximum temperature.4. Let the appliance operate for 15minutes.Accessories ca

Página 47

Oven function ApplicationDefrost This function can be used for defrosting frozen foods, suchas vegetables and fruits. The defrosting time depends onth

Página 48 - 867310754-C-232016

You can use the functionsDuration and End at thesame time to set the time forhow long the appliance shouldoperate and when the applianceshould dea

Comentários a estes Manuais

Sem comentários