Juno JB097C5 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Juno JB097C5. Juno JB097C5 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
JB097C5
User Manual
Steam oven
Benutzerin‐
formation
Dampfgarer
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1

JB097C5User ManualSteam ovenBenutzerin‐formationDampfgarer

Página 2 - SAFETY INFORMATION

BCA3.Open the oven door and put theconnector (B) into the outlet valve (A).4. Push the connector again and againwhen you empty the water tank. The tan

Página 3 - General Safety

With the Duration and End functions, the appliancedeactivates automatically.Cancelling the clock functions1. Press the again and again until thene

Página 4

Injector tube (C)Injector for direct steam cooking (D)Steel grill (E)• Do not put the hot baking dish on cold /wet surfaces.• Do not put cold liquids

Página 5 - Disposal

C2.Put the baking dish onto the secondshelf position from the bottom.3.Put the other end of the injector tubeinto the steam inlet.Make sure that you d

Página 6 - BEFORE FIRST USE

For more information about steam cooking,refer to the cooking tables for steamcooking in the chapter "Hints and Tips".ADDITIONAL FUNCTIONSCo

Página 7 - DAILY USE

Cooking meat and fish• Use a deep pan for very fatty food toprevent the oven from stains that can bepermanent.• Leave the meat for approximately 15min

Página 8 - C) Function indicator

Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature (°C)ShelfpositionTemper-ature(°C)ShelfpositionChrist-mascake /Rich fruitcake

Página 9 - Emptying the water tank

Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature (°C)ShelfpositionTemper-ature(°C)ShelfpositionBuns1)190 3 190 3 12 - 20 In a

Página 10 - CLOCK FUNCTIONS

Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionScones1)200 3 190 3 10 - 20

Página 11 - USING THE ACCESSORIES

Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionEnglishroastbeef, me-dium21

Página 12 - Steam cooking in a dietary

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 6Before first use 6Daily use 7Clock functions 10Using the accessories 11Additiona

Página 13 - Direct steam cooking

GrillingPreheat the empty oven for 3minutes before cooking.Food Quantity Temper-ature(°C)Time (min) Shelf po-sitionPieces (g) 1st side 2nd sideFillets

Página 14 - HINTS AND TIPS

PorkFood Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf posi-tionShoulder, neck,ham joint1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 or 2Chop, spare rib 1 - 1.5 170 -

Página 15 - Baking and roasting table

Drying - True Fan Cooking• Cover trays with grease proof paper orbaking parchment.• For a better result, stop the oven halfwaythrough the drying time,

Página 16

Food Tempera-ture (°C)Time (min) ShelfpositionCommentsBiscuits 150 20 - 35 3 (2 and4)In a baking traySweet buns1)180 - 200 12 - 20 2 In a baking trayB

Página 17 - Bread and pizza

Food Quantity (g) Tem-pera-ture (°C)Time(min)Shelf po-sitionCommentsRoast beef -well done1000 190 65 - 75 2 On a wire shelfLamb 1000 175 110 -1302 Leg

Página 18

Cooking in the dietary bakingdishUse the function True Fan + Steam.VegetablesFood Temperature (°C) Time (min) Shelf positionBroccoli florets 150 20 -

Página 19

Food Temperature (°C) Time (min) Shelf positionBoiled potatoes,quartered150 35 - 45 2Polenta 150 40 - 45 2CARE AND CLEANINGWARNING! Refer to Safetycha

Página 20 - Turbo Grilling

During the cleaning procedure,some water can drip from thesteam inlet onto the cavity of theoven. Put a dripping pan on theshelf level directly below

Página 21 - Fish (steamed)

CAUTION! Do not use theappliance without the glasspanels.1. Open the door fully and hold the twodoor hinges.2. Lift and turn the levers on the twohing

Página 22 - True Fan + Steam

90°7. First lift carefully and then remove theglass panels one by one. Start from thetop panel.128.Clean the glass panels with water andsoap. Dry the

Página 23

General Safety• Only a qualified person must install this appliance andreplace the cable.• Internally the appliance becomes hot when in operation. Don

Página 24 - Steam reheating

CAUTION! Always hold thehalogen lamp with a cloth toprevent grease residue fromburning on the lamp.1. Deactivate the appliance.2. Remove the fuses fro

Página 25 - Cooking in the dietary baking

Problem Possible cause RemedyThe steam cooking does notwork.There is no water in the tank. Fill the water tank.The steam cooking does notwork.Lime ob

Página 26 - CARE AND CLEANING

Securing the appliance to thecabinetABElectrical installationThe manufacturer is notresponsible if you do not followthe safety precautions from theSaf

Página 27 - Cleaning the oven door

Energy savingThe appliance contains features which helpyou save energy during everyday cooking.• General hints– Make sure that the oven door isclosed

Página 28

INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 34Sicherheitsanweisungen 35Gerätebeschreibung 38Vor der ersten Inbetriebnahme 39Täglicher Gebrauch 39Uhrfun

Página 29 - Replacing the lamp

• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sienicht ständig beaufsichtigt werden.Allgemeine Sicherheit• Nur eine qualifizierte Fachkraft

Página 30 - TROUBLESHOOTING

• Die Mindestabstände zu anderenGeräten und Küchenmöbeln sindeinzuhalten.• Stellen Sie sicher, dass das Gerätunterhalb von bzw. zwischen sicherenKonst

Página 31 - Building In

• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,dass keine Funken oder offenenFlammen in das Geräts gelangen.• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder

Página 32 - ENERGY EFFICIENCY

Backofenbeleuchtung• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sindnur für Haushaltsgeräte geeignet.Benutzen Sie sie nicht für dieRaumbeleuchtung.WARNUNG!Strom

Página 33 - ENVIRONMENT CONCERNS

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhängegitte

Página 34 - Personen

• Make sure not to cause damage to themains plug and to the mains cable.Should the mains cable need to bereplaced, this must be carried out by ourAuth

Página 35 - Allgemeine Sicherheit

Ein- und Ausschalten desGerätsJe nach Modell besitzt IhrGerät Knopfsymbole,Kontrolllampen oderAnzeigen:• Die Anzeige leuchtetwährend der Aufheizphased

Página 36 - Gebrauch

Ofenfunktion AnwendungHeißluft mitDampfZum Dampfgaren von Speisen. Verwenden Sie diese Funk-tion, um die Garzeit zu verkürzen und die Vitamine undNähr

Página 37 - Reinigung und Pflege

5. Stellen Sie die Gartemperatur zwischen130 °C und 230 °C ein. Dampfgaren liefert bei Temperaturenüber 230 °C keine guten Ergebnisse.WARNUNG! Warten

Página 38 - GERÄTEBESCHREIBUNG

UHRFUNKTIONENTabelle der UhrfunktionenUhrfunktion AnwendungTageszeit Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit.Kurzzeit-Weck-erZum Einstellen e

Página 39 - TÄGLICHER GEBRAUCH

DampfgarzubehörDas Dampfgarzubehör ist nichtim Lieferumfang des Gerätsenthalten. Weitere Informationenerhalten Sie von Ihrem Händlervor Ort.Diätbräter

Página 40 - Ofenfunktionen

Stahlrost (E)• Stellen Sie den heißen Bräter nicht aufeine kalte/nasse Fläche.• Geben Sie keine kalten Flüssigkeiten inden Bräter, wenn dieser heiß is

Página 41

Achten Sie darauf, dass das Injektionsrohrnicht geknickt wird und nicht mit denoberen Heizelementen des Backofens inBerührung kommt.4.Stellen Sie den

Página 42 - Entleeren des Wasserbehälters

ZUSATZFUNKTIONENKühlgebläseWenn das Gerät in Betrieb ist, wirdautomatisch das Kühlgebläse eingeschaltet,um die Geräteflächen zu kühlen. Nach demAbscha

Página 43 - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

GarzeitenDie Garzeiten hängen von der Art desGarguts, seiner Konsistenz und der Mengeab.Beobachten Sie den Garfortschritt. FindenSie heraus, welche Ge

Página 44 - Dampfgarzubehör

Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneRosinen-kuchen1)175 1 160 2 50 -

Página 45 - Dampfgaren im Diätbräter

furniture panel until the appliance hascooled down completely after use.Steam CookingWARNING! Risk of burns anddamage to the appliance.• Released Stea

Página 46 - Garen mit direktem Dampf

Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneRosinen-brötch-en1)190 3 190 3 1

Página 47 - TIPPS UND HINWEISE

Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneBrötch-en 1)190 2 180 2 (2 und4)

Página 48 - Back- und Brattabelle

FleischSpeise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneRind-fleisch200 2 190 2 5

Página 49

FischSpeise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneForelle/See-brasse190 2 175

Página 50 - Brot und Pizza

Speise Menge Temper-atur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) 1. Seite 2. SeiteToast 4 - 6 - max. 2 - 4 2 - 3 4HeißluftgrillenRindfleischSpeise Menge Tempe

Página 51 - Ofengerichte

GeflügelSpeise Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneGeflügelteile je 0,2 - 0,25 200 - 220 30 - 50 1 oder 2Hähnchenhälf-tenje 0,4 - 0,5 190 - 210

Página 52

Speise Temperatur(°C)Dauer (Std.) Ebene1 Ebene 2 EbenenApfelscheiben 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Birnen 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4Heißluft mit DampfKuchen und Geb

Página 53 - Grillstufe 1

Speise Menge (g) Tempera-tur (°C)Dauer(Min.)Ebene Bemerkun-genBrötchen1)500 190 - 210 20 - 30 2 (2 und 4) 6 - 8Brötchenauf einemBackblechPizza1)- 200

Página 54 - Heißluftgrillen

Speise Menge (g) Tem-peratur(°C)Dauer(Min.)Ebene BemerkungenHasenbraten - 170 -18060 - 90 2 zerlegtFischSpeise Menge (g)Tempera-tur (°C)Dauer(Min.)Ebe

Página 55 - Ringheizkörper

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneBlumenkohl in Rö-schen150 25 - 30 2Tomaten 150 15 2Weißer Spargel 150 35 - 45 2Grüner Spargel 150 25 - 35 2Zu

Página 56 - Heißluft mit Dampf

PRODUCT DESCRIPTIONGeneral overview108916131412541234 63 5 72111151Control panel2Knob for the oven functions3Power lamp / symbol / indicator4Electroni

Página 57

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Hinweise zur Reinigung• Feuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wasser und etwasReinigun

Página 58 - Garen im Diätbräter

Reinigen des WasserbehältersWARNUNG! Füllen Sie währenddes Reinigungsvorgangs keinWasser in den Wasserbehälter.Während der Reinigung kann esvorkommen,

Página 59 - Beilagen

oder ähnliche Reinigungsmittelverwendet werden.Reinigen der BackofentürDie Backofentür hat drei Glasscheiben.DieBackofentür und die inneren Glasscheib

Página 60 - REINIGUNG UND PFLEGE

6. Drehen Sie die beidenBefestigungselemente um 90 Grad undnehmen Sie sie aus der Halterung.90°7.Heben Sie die Glasscheiben vorsichtigan und entfernen

Página 61 - Reinigen des Wasserbehälters

WARNUNG!Stromschlaggefahr! Schalten Siedie Sicherung aus, bevor Sie dieLampe austauschen.Die Lampe und dieGlasabdeckung der Lampekönnen heiß werden.AC

Página 62 - Reinigen der Backofentür

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs befindet sich Wasser imOfen.Der Wasserbehälter ist zuvoll.Schalten Sie den Backofenaus, und wischen Sie dasWasser m

Página 63 - Austauschen der Lampe

MONTAGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Montage5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 560594

Página 64 - FEHLERSUCHE

Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2cm länger sein als die Phasenleitung undder Nullleiter (blaues und braunes Kabel).ENERGIEEFFIZIENZProduktdate

Página 65 - Servicedaten

Gesundheitsschutz elektrische undelektronische Geräte. Entsorgen Sie Gerätemit diesem Symbol nicht mit demHausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrerör

Página 67 - UMWELTTIPPS

Changing the timeYou cannot change the time ofday if the Duration or End function operates.Press again and again until the indicatorfor the Time o

Página 70

867310721-A-492014

Página 71

Oven function ApplicationLight To activate the lamp without a cooking function.ConventionalCookingTo bake and roast food on 1 shelf position.Top Heat

Página 72 - 867310721-A-492014

ButtonsButton Function DescriptionMINUS To set the time.CLOCK To set a clock function.PLUS To set the time.Steam Cooking1. Set the function .2. Press

Comentários a estes Manuais

Sem comentários