Juno JCF17820S7 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Juno JCF17820S7. Juno JCF17820S7 Manuale utente Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

JCF17820S7Istruzioni perl’usoFrigoriferoManual deinstruccionesFrigorífico

Página 2 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

impostato su un valore basso el'apparecchiatura è a pieno carico, ilcompressore può funzionare inmaniera ininterrotta, causando laformazione di b

Página 3 - Installazione

• una volta scongelati, gli alimenti sideteriorano rapidamente e nonpossono essere ricongelati;• non superare la durata diconservazione indicata sulla

Página 4 - Luce interna

Sbrinamento del congelatoreATTENZIONE! Per rimuoverela brina dall'evaporatore, nonusare utensili metallici appuntitiche possano danneggiarlo.Un a

Página 5 - USO DELL'APPARECCHIATURA

Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inseritacorrettamente nella presadi alimentazione.Inserire correttamente la spinanella presa di ali

Página 6 - A B C D E

Problema Possibile causa Soluzione Gli alimenti introdotti nel‐l'apparecchiatura eranotroppo caldi.Lasciar raffreddare gli alimentia temperatura

Página 7 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa SoluzionePresenza di acqua sul pavi‐mento.L'acqua di sbrinamentonon viene scaricata nellabacinella di evaporazioneposta

Página 8

2. Se necessario, regolare la porta.Leggere attentamente le istruzioni dimontaggio.3. Se necessario, sostituire le guarnizionidifettose. Contattare il

Página 9 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

DATI TECNICIDati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Profondità mm 550Tempo di risalita Ore 20Tensione Volt 23

Página 10

CONTENIDOInformación sobre seguridad 18Instrucciones de seguridad 19Funcionamiento 21Uso diario 23Consejos 25Mantenimiento y limpieza 27Solución de pr

Página 11 - PULIZIA E CURA

• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán

Página 12 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

INDICEInformazioni di sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Uso dell'apparecchiatura 5Utilizzo quotidiano 7Consigli e suggerimenti utili 9Pulizia e

Página 13

No es un alimento. No olvidedesecharlo inmediatamente.Conexión eléctricaADVERTENCIA! Riesgo deincendios y descargaseléctricas.• El aparato debe conect

Página 14

DesechoADVERTENCIA! Existe riesgode lesiones o asfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire la

Página 15 - Chiusura della porta

Encendido1. Conecte el enchufe a la toma decorriente.2. Pulse ON/OFF del aparato si lapantalla está apagada. Losindicadores de temperatura muestranla

Página 16 - INSTALLAZIONE

Función ChildLockActive la función ChildLock para bloquearlas teclas frente a pulsacionesaccidentales.1. Pulse Functions hasta que aparezca elicono co

Página 17 - DATI TECNICI

Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar losestantes del modo que se prefiera.No coloque el estante de v

Página 18 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

dependiendo del tiempo de que sedisponga.Es posible incluso cocinar piezaspequeñas congeladas, tomadasdirectamente del congelador: en tal caso,el tiem

Página 19 - Instalación

• no guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos en evaporación• cubra o envuelva los alimentos, enespecial si tienen sabores fuertes• col

Página 20 - Mantenimiento y limpieza

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Advertencias generalesPRECAUCIÓN! Antes derealizar tareas demantenimiento,

Página 21 - FUNCIONAMIENTO

Descongelación del congeladorPRECAUCIÓN! No utiliceherramientas metálicasafiladas para raspar laescarcha del evaporador, yaque podría dañarlo.El aumen

Página 22

Problema Posible causa Solución El aparato no está correc‐tamente enchufado a latoma de corriente.Enchufe el aparato correcta‐mente a la toma de corr

Página 23 - USO DIARIO

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura ch

Página 24

Problema Posible causa Solución La temperatura ambientees demasiado alta.Consulte la tabla de clase cli‐mática en la placa de caracte‐rísticas. Los

Página 25 - CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónHay agua en el suelo. El agua de la descongela‐ción no fluye hacia la ban‐deja de evaporación situa‐da sobre el compres

Página 26 - Consejos para el

INSTALACIÓNUbicaciónConsulte las instrucciones demontaje para la instalación.Para garantizar el mejor rendimiento,instale el aparato alejado de fuente

Página 27 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

DATOS TÉCNICOSDatos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Tiempo de elevación Horas 20Voltaje Voltios 230 - 240Frecuen

Página 30

222372883-C-292017

Página 31 - Cierre de la puerta

• Non installare l'apparecchiatura dovesia esposta alla luce solare diretta.• Non installare questa apparecchiaturain luoghi troppo umidi o fredd

Página 32 - INSTALACIÓN

Pulizia e curaAVVERTENZA! Vi è il rischiodi ferirsi o danneggiarel'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegn

Página 33 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

DisplayOffminA B C D EFGHA. Indicatore timerB. Spia ON/OFF spiaC. funzione ShoppingD. funzione FastFreezeE. Indicatore della temperaturaF. Indicatore

Página 34

Questa funzione si interrompe in modoautomatico dopo 52 ore.Per disattivare la funzioneanticipatamente, ripetere la procedurafinché l'indicatore

Página 35

ATTENZIONE! Non usaredetergenti, polveri abrasive,detergenti a base di cloro odolio, dato che potrebberodanneggiare le finiture.Posizionamento dei rip

Página 36 - 222372883-C-292017

AVVERTENZA! Se si verificaun'interruzione della correnteelettrica di durata superiore al"tempo di risalita" indicato nellatabella dei d

Comentários a estes Manuais

Sem comentários