Juno JB136D8 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Juno JB136D8. Juno JB136D8 Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Notice d'utili‐

JB136D8Notice d'utili‐sationFRFour

Página 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Remettez les accessoires et les supportsde grille en place.PréchauffagePréchauffez le four à vide avant del'utiliser pour la première fois.1. Rég

Página 3 - Sécurité générale

Fonction dufourUtilisationChaleur Tour‐nante Humi‐deCette fonction est conçuepour économiser del'énergie en cours decuisson. Pour obtenir desinst

Página 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Vérification de la températureVous pouvez vérifier la températureactuelle à l'intérieur du four lorsque lafonction ou le programme sont en cours.

Página 5 - Entretien et nettoyage

Réglage et modification del’heure du jourAprès le premier branchement au secteur,attendez que l'affichage indique et 12:00. « 12 » clignote.1.

Página 6 - Maintenance

8. Touchez une zone tactile ou ouvrez laporte du four pour arrêter le signalsonore.9. Mettez l’appareil à l'arrêt.Lorsque la fonction Départdiffé

Página 7 - BANDEAU DE COMMANDE

Nom du programme6 POULET ENTIER7 POISSON ENTIER8 PIZZA9 QUICHE LORRAINE10 GÂTEAU AU CITRON11 GÂTEAU AU FROMAGE12 PETITS PAINS13 PAIN DE CAMPAGNE14 LEV

Página 8 - Affichage

Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtirentre les rails du support de grille.Grille métallique et plateau de cuis

Página 9 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

2. Maintenez la touche enfoncéependant 3 secondes.3. Appuyez simultanément sur lestouches et et maintenez-lesenfoncées pendant au moins2 seconde

Página 10 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Pour quitter le menu des réglages,appuyez sur la touche ou maintenez latouche enfoncée.Arrêt automatiquePour des raisons de sécurité, l'appar

Página 11 - Réglage du mode de cuisson

Conseils de cuissonLe four dispose de cinq niveaux de grille.Comptez les niveaux de grille à partir dubas du four.Votre four peut cuire les aliments d

Página 12 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 2Consignes de sécurité 4Description de l'appareil 7Bandeau de commande 7Avant la première utilisation

Página 13

Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesStrudel 17

Página 14 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesMerin‐gues

Página 15 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesGâteau àét

Página 16 - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesPizza 230

Página 17 - Touches Verrouil

Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesQuiches 18

Página 18 - CONSEILS

Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesVeau 190 2

Página 19 - Rôtissage et cuisson

PoissonPlat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTru

Página 20

Plat Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Rôti ou filetde bœufsaignant190 - 200 5 - 6Rôti ou filetde bœuf àpoint180 - 190 6 - 8Rôti ou filetde bœufbien cuit170

Página 21

Chaleur Tournante HumidePour de meilleurs résultats,suivez les suggestionsindiquées dans le tableau ci-dessous.Plat Accessoires Températu‐re (°C)Posit

Página 22 - Pain et pizza

Plat Accessoires Températu‐re (°C)Positionsdes gril‐lesDurée (min)Muffins, 12 gâ‐teauxPlateau de cuisson ouplat à rôtir170 2 30 - 40Petits fours,16 mo

Página 23

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye

Página 24

DécongélationPlat Quantité(kg)Durée dedécongéla‐tion (min)Décongélationcomplémentai‐re (min)RemarquesPoulet 1.0 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur

Página 25

BaiesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à fré‐mir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Fraises / Myrtilles /F

Página 26 - Turbo Gril

Plat Température (°C) Durée (h)Poivrons 60 - 70 5 - 6Légumes pour potage 60 - 70 5 - 6Champignons 50 - 60 6 - 8Fines herbes 40 - 50 2 - 3FruitsPlat Te

Página 27 - Poisson (à l'étuvée)

Plat Fonction Acces‐soiresPo‐si‐tionsdesgril‐lesTem‐péra‐ture(°C)Durée (min) RemarquesPetitgâteauChaleurTournan‐te / Cha‐leur tour‐nantePlateaude cuis

Página 28 - Chaleur Tournante Humide

Plat Fonction Acces‐soiresPo‐si‐tionsdesgril‐lesTem‐péra‐ture(°C)Durée (min) RemarquesBiscuitssablésChaleurTournan‐te / Cha‐leur tour‐nantePlateaude c

Página 29 - Cuisson Basse Température

Utilisez un produit courant destiné aunettoyage des surfaces en métal.Nettoyez l'intérieur du four après chaqueutilisation. L'accumulation d

Página 30 - Stérilisation

trouve en dessous des conditions desécurité et que le nettoyage par pyrolyseest terminé.Pendant le nettoyage par pyrolyse,l'éclairage est éteint.

Página 31

3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Puis soulevez et tirez la porte versl'avant et retirez-la de son

Página 32 - 60350-1

Veillez à installer correctement le panneaude verre du milieu dans son logement.ABRemplacement de l'éclairageAVERTISSEMENT! Risqued'électroc

Página 33

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anomalie.Si les fus

Página 34 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Página 35 - Pyrolyse

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figurantpas dans ce tableau s'affi‐che.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le

Página 36 - Nettoyage conseillé

Encastrement1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 560594589114215483570605206020198523Fixation de l&

Página 37

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaquesignalétique. Vou

Página 38 - Éclairage arrière

Si la cuisson doit durer plus de30 minutes, réduisez la température dufour au minimum 3 à 10 minutes avant lafin de la cuisson, en fonction de la duré

Página 39

867348882-A-352018

Página 40 - INSTALLATION

• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors de l'ouverture de laporte de l'appareil lorsque celui-ci esten fonct

Página 41 - Installation électrique

• Si vous utilisez un spray pour four,suivez les consignes de sécuritéfigurant sur l'emballage.• N'utilisez aucun produit détergent pournett

Página 42 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l&a

Página 43

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.Touchesensiti‐veFonction Description1- AFFICHAGE Affiche les réglages actuels du four.2

Página 44 - 867348882-A-352018

G. Numéro de fonction/programme dufourAutres indicateurs de l'affichage :Symbo‐leNom DescriptionFonctions Vous pouvez choisir une fonction du fou

Comentários a estes Manuais

Sem comentários